14. svibnja 1942

14. svibnja 1942


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

14. svibnja 1942

Svibanj

1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Karibi

Francuske vlasti na Martiniku pristaju dopustiti Sjedinjenim Državama otvaranje baza na otoku. Tri francuska ratna broda prisutna na Martiniqueu su neutralizirana.



Povijest

Od doba prosvjetiteljstva do Božićnog primirja naučite o nekim od najvažnijih povijesnih događaja.

Neustrašive žene: Kviz o povijesti naših žena i#039

Tajna farma Južne Karoline 'Monkey Farm ' koja je pomogla razvoju cjepiva protiv dječje paralize

Što je transcendentalizam i kako je promijenio Ameriku?

5 događaja u hispanskoj povijesti koje nikada niste naučili u školi

Povijesne ličnosti

Od mušketira do nacista, Arhimeda do Harriet Tubman, te su poznate povijesne ličnosti promijenile tijek povijesti - na bolje ili na gore.

Dolores Huerta, radna aktivistica iza slogana '¡Sí, Se Puede! '

Kako je Robert, inspiriran Paukom, osvojio neovisnost Škotske

William James Sidis vjerojatno je najpametniji čovjek koji je ikada živio

Kako je John Muir pomogao otvoriti put sustavu nacionalnih parkova

Povijest nasuprot mitu

Ne trebate fikciju kad vam povijest pruža lude priče poput onih koje smo za vas prikupili. Čitajte dok vam čeljust pada.

Smiješna povijest pojasa čistoće

Prokletstvo ljepote: Kako je Helena iz Troje bila okrivljena za izazivanje Trojanskog rata

Što 'Bridgerton ' postaje pogrešno - i ispravno - o Regency England

Ouroboros je više od obične kul tetovaže

Europa

Bez obzira na to koliko ste upućeni u europsku povijest, uvijek se može još naučiti! U ovim se člancima detaljno osvrnite na europsku povijest.

Finska je definitivno sretna, ali je li dio Skandinavije?

Toskanski vinski prozori: šarmantni ostaci antičkog društvenog distanciranja

Tko je sahranjen na najvećem groblju u Parizu Père Lachaise?

Kad su srednjovjekovni hodočasnici nosili značke za odvraćanje od kuge

Sjeverna Amerika

Od južnog vrha Floride do divljine Aljaske, detaljno istražite sjevernoameričku povijest u odjeljku sjevernoameričke povijesti.

Sistemski rasizam više je od običnih predrasuda

Po čemu se 5 američkih teritorija razlikuje od 50 država?

Hotel Chelsea je New York 's legendarni hotel za umjetnike i sanjare

Koji su domorodački narodi 'pet civiliziranih plemena '?

Svjetska povijest

HowStuffWorks promatra povijest i kulturu mjesta iz cijelog svijeta.

19 nevjerojatnih činjenica o kanadskim provincijama

Kroz njega prolazi granica: nazovite ove točke koje se prostiru na dva mjesta

5 razloga zašto invazija u Zaljev svinja nije uspjela

Dešifriranje povijesti, simbola i zvukova egipatskih hijeroglifa

Svjetski ratovi

Svjetski ratovi i sukobi oblikovali su tijek povijesti dok se zemlje bore za održavanje ravnoteže snaga. U ovom odjeljku istražuju se teme poput Korejskog rata, Vijetnama i oba svjetska rata.


USS Ticonderoga (CV -14) - novi dizajn

Ulaskom SAD -a u Drugi svjetski rat nakon napada na Pearl Harbor, Essex-klasa je postala standardni dizajn američke mornarice za prijevoznike flote. Prva četiri broda poslije Essex slijedio izvorni dizajn tipa. Početkom 1943. američka mornarica izvršila je izmjene kako bi poboljšala buduća plovila. Najuočljivije od njih bilo je produljenje pramca prema konstrukciji za šišanje koje je omogućilo dodavanje dva četverostruka nosača od 40 mm. Druge izmjene uključivale su premještanje borbenog informacijskog centra ispod oklopljene palube, ugradnju poboljšanih zračnih goriva i ventilacijskih sustava, drugi katapult na palubi za let i dodatni direktor za upravljanje vatrom. Iako poznat kao "dugi trup" Essex-razred ili Ticonderoga-prema nekima, američka mornarica nije napravila razliku između ovih i ranijih Essex-razredni brodovi.


Poboljšanja i popravci u ažuriranju

Ažuriranja za svibanj 2021

Objavljeno 06. svibnja

Sljedeća ažuriranja dostupna su za uređaje Surface Laptop Go sa sustavom Windows 10 May 2019 Update, verzija 1903 ili novija.

Naziv povijesti ažuriranja za Windows

Površina - Firmware - 8.16.140.0

Poboljšava stabilnost USB 2.0 i pouzdanost uređaja.

Intel Corporation - Zaslon - 27.20.100.9168

Intel (R) UHD grafika - Zaslon

Problemi s titranjem zaslona i poboljšavaju stabilnost grafike.

Površina - Sustav - 6.212.139.0

Agregator površinskog sustava - firmver

Poboljšava izvješćivanje o bateriji.

Površinski upravljački program serijskog čvorišta - sustav

Poboljšava stabilnost uređaja rješavanjem kritične pogreške.

Intel Corporation - Bluetooth - 22.30.0.4

Intel (R) bežični Bluetooth - Bluetooth

Otklanja kritične sigurnosne ranjivosti i poboljšava stabilnost veze.

Intel (R) WiFi 6 AX201 160MHz - Mrežni adapteri

Otklanja kritične sigurnosne ranjivosti i poboljšava stabilnost veze.

Površina - Firmware - 6.1.137.0

Ažuriranje firmvera za Surface Dock

Poboljšava stabilnost pri povezivanju s vanjskim zaslonom putem Surface Docka 2.

Sljedeća ažuriranja dostupna su za uređaje Surface Laptop Go sa sustavom Windows 10 May 2019 Update, verzija 1903 ili novija.

Naziv povijesti ažuriranja za Windows

Intel Corporation - sustav - 10.24.0.4813

Intel (R) Smart Sound Technology (Intel (R) SST) OED - Sistemski uređaji

Poboljšava performanse zvuka i trajanje baterije.

Intel Corporation - sustav - 10.24.4813.245

Intel (R) Smart Sound Technology (Intel (R) SST) OED - Sistemski uređaji

Poboljšava performanse zvuka i trajanje baterije.

Realtek Semiconductor Corp. - Mediji - 6.0.9083.3

Realtek High Definition Audio (SST) - Kontroleri zvuka, videa i igara

Poboljšava performanse zvuka i stabilnost uređaja.

Realtek Semiconductor Corp. - Softverska komponenta - 11.0.6000.92

Aplikacija Realtek Hardverska podrška - Softverske komponente

Poboljšava performanse zvuka i stabilnost uređaja.

Realtek Semiconductor Corp. - Proširenje - 6.1.0.9

Proširenje uređaja Realtek - Extn

Poboljšava integraciju između usluga sustava.

Površina - Sustav - 29.30.139.0

Površinska integracija - Sistemski uređaji

Poboljšava integraciju između usluga sustava.

Intel (R) WiFi 6 AX201 160MHz - Mrežni adapteri

Poboljšava pouzdanost i stabilnost Wi-Fi mreže.

Intel (R) bežični Bluetooth - Bluetooth

Poboljšava pouzdanost i stabilnost Bluetootha.

Sljedeća ažuriranja dostupna su za uređaje Surface Laptop Go sa sustavom Windows 10 za ažuriranje studenog 2019., verzija 1909 ili novija.

Naziv povijesti ažuriranja za Windows

Realtek - Softverska komponenta - 11.0.6000.92

Aplikacija Realtek Hardware Support Application - Softverski uređaji

Poboljšava performanse zvuka tijekom strujanja sadržaja.

Realtek Semiconductor Corp. - proširenje - 6.1.0.8

Realtek High Definition Audio (SST) proširenje - bez bilješki Upravitelja uređaja

Poboljšava integraciju između usluga sustava i stabilnost.

Realtek Semiconductor Corp. - mediji - 6.0.9014.1

Realtek High Definition Audio (SST) - Kontroleri zvuka, videa i igara

Poboljšava performanse zvuka i rješava povezane provjere programskih pogrešaka.

Površina - Baterije - 2.56.139.0

Površinska baterija - Baterije

Rješava problem u kojem ikona baterije nije dostupna na programskoj traci.

Površina - Sustavni uređaji - 6.105.139.0

Servisni uređaj za površinsku integraciju - uređaji sustava

Poboljšava integraciju između usluga sustava i rješava problem s telemetrijskim izvještavanjem.

Intel (R) WiFi 6 AX201 160MHz - Mrežni adapteri

Intel Corporation - Bluetooth - 22.00.3.1

Intel (R) bežični Bluetooth - Bluetooth

Poboljšava stabilnost Bluetootha.

Površina - Firmware - 8.15.140.0

Uklanja sigurnosna ažuriranja i poboljšava stabilnost sustava.

Sljedeća ažuriranja dostupna su za sve uređaje Surface Laptop Go sa sustavom Windows 10 May 2019 Update, verzija 1903 ili novija.

Naziv povijesti ažuriranja za Windows

ELAN otisak prsta - biometrijski - 3.15.12011.10134

Senzor otiska prsta - Biometrijski uređaji

Poboljšava performanse čitača Windows Hello Fingerprint čitača.

Površinski upravljač telemetrije sustava - Uređaj sustava

Olakšava analizu podataka vezanih uz energiju i toplinu.

Površina - Firmware - 8.12.140.0

Poboljšava stabilnost sustava.


& aposSudac Judy & apos

U rujnu 1996. Sutkinja Judy prvi put pojavio u nacionalnom sindikatu. Emisija se brzo etablirala kao gromoglasan uspjeh, uvelike temeljen na snazi ​​moćne osobe Sheindlina i apossa. U veljači 1999. Sutkinja Judy osvojio mjesto broj 1 za sindicirane emisije. Čak je počela izlaziti Oprah na nekim velikim tržištima, uključujući New York. Do kolovoza 1999. emisija je imala prosječno oko 7 milijuna gledatelja tjedno.  

Uspjeh Sutkinja Judy potaknuo je stvaranje brojnih drugih dnevnih sudskih emisija, uključujući Sudac Joe Brown, Sudac Hatchett i Sudac Mathis. Sutkinja Judy je bila jedna od najuspješnijih emisija na dnevnoj televiziji, koja je dnevno gledala više od 10 milijuna gledatelja.

U nastupu u ožujku 2020 Ellen DeGeneres Show,  Sheindlin je to naznačio Sutkinja Judy prestao bi snimati nove epizode nakon 25. sezone, te da je u pripremi nova predstava.


Studija otkriva da su nacisti ubili 1,47 milijuna Židova u 100 dana tijekom 1942. godine

Joe Millis je novinar

Nacisti su u samo tri mjeseca 1942. ubili više od milijun Židova, otkrilo je novo istraživanje.

To znači da su nacisti i njihovi suučesnici ubijali do 15.000 Židova dnevno tijekom operacije Reinhart, programa za genocid Nijemaca, rekao je profesor biologije Lewi Stone, sveučilište u Tel Avivu.

Stone, piše na Znanstveni napredak časopis, sugerira da je stopa ubojstava ranije bila jako podcijenjena.

Napisao je: „Ova studija identificira ekstremnu fazu hiperintenzivnog ubijanja kada su više od 1,47 milijuna Židova i#8211 više od 25 posto Židova ubijenih u svih šest godina Drugog svjetskog rata – ubili nacisti u tri mjesečni porast.

"Stopa ubojstava u razdoblju operacije Reinhard približno je 83 posto veća od uobičajeno predložene brojke za Ruandu – koja ukazuje na to da su se prethodne usporedbe temeljile na netočnom računovodstvu."

Stone je rekao kako je otkrio da su razmjeri holokausta podcijenjeni jer su nacisti uništili mnoge zapise o ubojstvima.

Međutim, otkrio je veliki trag u zapisima o Deutsche Reichsbahn - Njemačke nacionalne željeznice - koja je prevezla milijune židovskih žrtava u logore smrti.

Ovi “specijalni vlakovi ” držani su po strogim rasporedima i otkrivaju koliko je holokaust doista bio smrtonosan.

Kasni izraelski povjesničar Yitzhak Arad prikupio je njemačke podatke o 480 deportacija vlakova iz 393 poljska grada i geta u tri logora smrti: Belzec Sobibor i Treblinka.

Koristeći Aradove podatke, Stone je procijenio broj žrtava u svakom transportu, a zatim je izračunao brzinu kojom su nacisti ubijali Židove.

Studija je otkrila da se većina ubojstava dogodila u kolovozu, rujnu i listopadu 1942., kada je 1,7 milijuna žrtava operacije Reinhardt poklano otprilike 1,32 m (ili 78 posto).

Također sugerira da je oko četvrtina svih žrtava holokausta ubijena tijekom ova tri mjeseca.

Stone vjeruje da se kampanja nacističkog ubojstva mogla nastaviti ovim tempom, ali samo da je u Poljskoj pod njemačkom okupacijom živjelo više žrtava.

Umjesto toga, napisao je Stone, stopa ubojstava se smanjila u studenom 1942., kao rezultat toga što u biti više nije bilo nikoga za ubiti ”.

Glasnogovornik Obrazovnog povjerenstva Holokausta komentirao je: „Holokaust je bio ključna epizoda 20. stoljeća i lako je biti nadjačan velikim brojem Židova koje su nacisti ubili u to vrijeme.

“Ovo istraživanje potvrđuje ono što su povjesničari oduvijek znali – da su razmjeri i brzina ubojstava u holokaustu u drugoj polovici 1942. bili bez premca u ljudskoj povijesti. To nam pomaže razumjeti što je učinilo holokaust bez presedana: čak i u dugoj i strašnoj povijesti genocida, ovo je bio jedini put da je cijela skupina - židovski narod - bila meta potpunog istrebljenja.

“Ključno je da nastavimo istraživati ​​ovo mračno razdoblje povijesti, otkrivajući nove materijale, kao i slušati očevice. Za neke je holokaust još uvijek u živom sjećanju, a naš rad na obrazovanju mladih ljudi iz svih područja o holokaustu i važnim lekcijama koje treba naučiti danas od vitalne je važnosti. ”

Hvala vam što ste pomogli da Židovske vijesti budu vodeći izvor vijesti i mišljenja za židovsku zajednicu u Velikoj Britaniji. Danas tražimo vašu neprocjenjivu pomoć kako bismo nastavili stavljati našu zajednicu na prvo mjesto u svemu što radimo.

Za razliku od drugih židovskih medija, sadržaj ne naplaćujemo. To se neće promijeniti. Budući da smo besplatni, oslanjamo se na oglašavanje kako bismo pokrili svoje troškove. Ova vitalna linija života, koja je posljednjih godina opala, dodatno je pala zbog koronavirusa.

Za samo 5 funti mjesečno možete pomoći u održavanju vitalnog posla koji slavimo i zalažemo se za židovski život u Britaniji.

Židovske vijesti drže našu zajednicu na okupu i drže nas povezanima. Poput sinagoge, ljudi se okreću kako bi se osjećali dijelom nečeg većeg. Također ponosno pokazuje ostatku Britanije živahnost i bogatu kulturu suvremenog židovskog života.

Možete dati brz i jednostavan jednokratni ili mjesečni doprinos od 5, 10, 20, 20 ili bilo koje druge svote koja vam odgovara.

100% vaše donacije pomoći će nam da nastavimo slaviti našu zajednicu, u svoj njenoj dinamičnoj raznolikosti.

Biti platforma zajednice znači mnogo više od proizvodnje novina i web stranice. Jedna od naših najponosnijih uloga je medijsko partnerstvo s našim neprocjenjivim dobrotvornim organizacijama kako bismo pojačali izvanredan posao koji rade kako bi nam svima pomogli.

Slavljenje

Svijeta ne nedostaje, ali Židovske vijesti koriste svaku priliku da proslave radosti, kroz projekte poput Noći heroja, 40 do 40 godina i drugih uvjerljivih odbrojavanja zbog kojih je zajednica užasnuta.

U prvoj suradnji između medija različitih vjera, Jewish News surađivali su s britanskom muslimanskom televizijom i Church Timesom na izradi popisa mladih aktivista koji su prednjačili u međuvjerskom razumijevanju.

Kampanja

Royal Mail izdao je pečat u čast heroju holokausta Sir Nicholasu Wintonu nakon što je kampanja židovskih vijesti privukla više od 100.000 podržavatelja. Židovske novine također proizvode posebna izdanja lista u kojima se ističu goruća pitanja, uključujući mentalno zdravlje i sjećanje na holokaust.

Lak pristup

U doba kada su vijesti lako dostupne, Židovske vijesti pružaju visokokvalitetan sadržaj besplatan na mreži i izvan mreže, uklanjajući sve financijske prepreke povezivanju ljudi.

Glas naše zajednice prema širem društvu

Tim židovskih vijesti redovito se pojavljuje na televiziji, radiju i na stranicama nacionalnog tiska kako bi komentirao priče o židovskoj zajednici. Lak pristup novinama na londonskim ulicama također znači da Židovske vijesti pružaju neprocjenjiv prozor u zajednicu za cijelu zemlju.


14. svibnja 1942. - Povijest

Pomoćni korpus ženske vojske

Prije nego što su Sjedinjene Države ušle u Drugi svjetski rat, počele su se pripremati za sukob. U pripremama za rat, Eleanor Roosevelt počela se zalagati da žene imaju veću ulogu u vojsci. Prije Drugog svjetskog rata mnogi nisu bili voljni dopustiti ženama da stupe u snage. Tisuće žena radile su kao medicinske sestre u medicinskim sestrama vojske, marinaca i mornarice tijekom Prvog svjetskog rata, ali nisu se borile. U svibnju 1941. kongresnica Edith Nourse Rogers iz Massachusettsa predstavila je prijedlog zakona o stvaranju pomoćne ženske vojske. Međutim, Kongresu je trebalo punu godinu dana da odobri mjeru. Zakon je ženama dao mogućnost da volontiraju u ženskim jedinicama pri vojsci, ali žene nisu regrutirane. Cilj uključivanja žena u vojsku bio je ispuniti neborbene uloge, što bi oslobodilo muškarce za borbu. Žene su radile na raznim poslovima, uključujući kuharicu, tajnicu i mehaničare.

Pukovnik Oveta Culp Hobi (desno) s pomoćnom Margaret Peterson i kapetanicom Elizabeth Gilbert

U svibnju 1942. godine stvoren je i priključen Ženski korpus pomoćne vojske (WAAC), ali nije integriran u vojsku. Oveta Culp Hobby imenovana je ravnateljicom WAAC -a. 1943. ime se promijenilo u Ženski vojni korpus (WAC), kada je grupa dobila puni vojni status. Drugi su grani vojske brzo slijedili njihov primjer. Mornarica je oformila Žene prihvaćene za dobrovoljnu hitnu službu (WAVES) u srpnju 1942. Ženske pričuve marinskog zbora također su osnovane u srpnju 1942., iako će proći mjeseci prije nego što se žena pridruži. Obalna straža stvorila je SPAR -ove u veljači 1943., što je bilo skraćeno od njihovog gesla “Semper Paratus”, što znači “Uvijek spremni”. Zračne snage, koje su još bile dio vojske, nisu primale žene u svoje redove. Umjesto toga, zaposlene su civilne žene koje su letjele avionima iz proizvodnih pogona u baze u SAD -u. Tim ženama u ratu nije dodijeljen vojni status, ali je predsjednik Jimmy Carter priznao njihov vojni status 1977. godine.

Medicinska sestra kadetske mornarice SAD -a Kay Fukuda

Svaka ženska grupa imala je različite uvjete za ulazak. WAVES je, na primjer, prihvaćao samo žene u dobi između 20 i 36 godina, dok je WAC dopuštao ženama da se prijave do 50. godine. Iako su žene dobile nove mogućnosti i ispunile više od 200 različitih vrsta neborbenih uloga, bilo je još uvijek segregacija i rasizam u skupinama. U početku je WAC bila jedina ženska organizacija koja je dopuštala Afroamerikankama da služe. Međutim, broj crnih žena koje su dobile mjesta u WAC -u bio je ograničen na kvotu od 10%. Ovu granicu je postavila vojska kako bi odražavala udio crnih civila u ukupnom stanovništvu SAD -a. Nakon što su Afroamerikanke ušle u WAC, često su se suočavale s diskriminacijom. Japanske Amerikanke također su se suočile s diskriminacijom. Zabranjeno im je služenje u WAC -u do studenog 1943., a mornarica im je zabranila služenje tijekom rata. Mnoge druge etničke skupine također su se dobrovoljno prijavile za snage, uključujući Indijanke i Kineskinje.

Žene, bez obzira na etničko porijeklo, često su se morale boriti protiv negativnih prikaza svog angažmana u vojsci. Mnogi su ljudi dovodili u pitanje ženski karakter i moral. Zbog toga su vojni dužnosnici pozvali žene da zadrže svoj "ženski" izgled nošenjem šminke i lakova za nokte.

Pomorska zračna baza, Corpus Christi, Texas

WAC je bio jedini ogranak ženske vojske kojem je bilo dopušteno slati članove u inozemstvo. Kao rezultat toga, WAC -ovi su bili uključeni u svako ratno kazalište. Kad je rat završio 1945., daljnje postojanje žena u vojsci bilo je dovedeno u pitanje. 1948. Kongres je donio Zakon o integraciji ženskih oružanih snaga, kojim je žena uspostavljena kao stalni dio vojske. Danas se doprinosi vojnika u Drugom svjetskom ratu naciji sjećaju na Memorijalu Drugog svjetskog rata i Memorijalu Žene u vojnoj službi za Ameriku, obje u Washingtonu, DC.

  1. Kako je i kada nastao Ženski pomoćni korpus vojske?
  2. Koje su druge ženske jedinice formirane u vojsci tijekom Drugog svjetskog rata?
  3. Koje su uloge žene imale u uslugama?
  4. Koji su propisi regulirali uključivanje afroameričkih žena u WAC?
  5. Po čemu se WAC razlikovao od ostalih ženskih jedinica koje su služile u vojsci u Drugom svjetskom ratu?
  6. Po čemu se danas pamte ratni napori vojnih osoba?

Earley, Charity Adams. Vojska jedne žene: Crni policajac sjeća se WAC -a. Koledž stanica: Texas A & amp M University Press, 1989.

Yellin, Emily. Rat naše majke: Američke žene kod kuće i na frontu tijekom Svjetskog rata II. New York: Simon & amp Schuster, Inc., 2004.

Online unos enciklopedije

McEuen, Melissa A. "Žene, spol i Drugi svjetski rat." Oxfordska istraživačka enciklopedija američke povijesti, Lipanj 2016. Pristupljeno 14. srpnja 2017. http://americanhistory.oxfordre.com/view/10.1093/acrefore/9780199329175.001.0001/acrefore-9780199329175-e-55

Spomenik ženskom ratu. "Spomenica ženskog rata". Pristupljeno 25. srpnja 2017. https://www.womensmemorial.org/

Moore, Brenda L. Služenje našoj zemlji: Japanske Amerikanke u vojsci tijekom Drugog svjetskog rata. New Brunswick: Rutgers University Press, 2003. (zbornik).

Putney, Martha S. Kad je nacija bila u potrebi: Crnci u ženskom korpusu vojske tijekom Drugog svjetskog rata. Lanham: Strašilo tisak, 1992.


Povijest Portorika

Ta & iacuteno Indijanci koji su nastanjivali taj teritorij, nazvali su otok Boriken ili Borinquen što znači: "velika zemlja hrabrog i plemenitog Gospoda" ili "zemlja velikih gospodara". Danas se ova riječ - koja se koristi u različitim modifikacijama - još uvijek popularno koristi za označavanje ljudi i otoka Portorika. Indijanci Ta & iacuteno, koji su došli iz rijeke Orinoco u današnjoj Venezueli, nastanili su veći dio otoka kada su Španjolci stigli. Indijanci Ta & iacuteno, živjeli su u malim selima ili "bateyes", a bili su organizirani u klanove, koje je vodio Cacique, ili načelnik. Bili su to miroljubiv narod koji je, s ograničenim znanjem o poljoprivredi, živio od pripitomljenih tropskih usjeva poput ananasa, manioke i slatkog krumpira nadopunjenog plodovima mora.

17. travnja Ferdinand i Isabella od Španjolske potpisali su sporazum o financiranju i odredili uvjete Kolumbovog putovanja u Indiju. Dokument je poznat kao Capitulations of Santa Fe. Sporazumom je utvrđeno da će Columbus postati potkralj i upravitelj svih otkrivenih zemljišta i prava na 10% sve imovine donesene u Španjolsku, između ostalih uvjeta.

3. kolovoza flota od tri broda-Ni & ntildea, Pinta i Santa Mar & iacutea-krenula je iz španjolskog Palosa. Prvi uvid u kopno došao je u zoru 12. listopada. Sletjeli su u San Salvador, na Bahamima. Misleći da je stigao do Istočne Indije, Columbus je starosjedioce na otoku nazvao "Indijancima", izrazom koji se u konačnici primijenio na sve autohtone narode Novog svijeta.


Nakon uspjeha Kolumbovog prvog putovanja, nije imao problema s uvjeravanjem Ferdinanda i Isabele iz Španjolske, da odmah nastave s drugim putovanjem. Za razliku od prve istraživačke plovidbe, druga plovidba bila je veliki napor kolonizacije. Kristofor Kolumbo otplovio je 25. rujna iz španjolskog C & aacutediza sa 17 brodova i gotovo 1500 ljudi. Drugo putovanje prvi put je dovelo europsku stoku (konje, ovce i goveda) u Ameriku.

Kristofor Kolumbo 19. studenog otkrio je otok na svom drugom putovanju u Novi svijet. Našao je otok naseljen s čak 50.000 Ta & iacuteno ili Arawak Indijanaca. Indijanci Ta & iacuteno koji su pozdravili Kolumba učinili su veliku pogrešku kada su mu pokazali zlatne grumene u rijeci i rekli mu da uzme sve što želi. Prvobitno su došljaci zvali otok San Juan Bautista, za sv. Ivana Krstitelja i grad je dobio ime Portoriko ("bogata luka") zbog obilja prirodnih bogatstava, posebno zlata i izvrsnog položaja. Tek su kasnije promijenjena dva imena. Djelomično zahvaljujući entuzijazmu ambicioznog Juana Poncea de Le & oacutena, poručnika u Columbusu, gradu Puerto Rico, brzo je postao najvažnija španjolska vojna ispostava na Karibima.

Španjolska kruna dopustila je izvoz robova u Ameriku.

Guverner Nicol & aacutes de Ovando protivi se uvozu robova.

Prvi robovi stižu u Hispu & ntildeolu.

Dana 25. ožujka Vicente Ya & ntildeez Pinz & oacuten Captain imenovan je "koregidor" otoka San Juan Bautista i guvernerom utvrde koju je na njoj trebao izgraditi.

20. svibnja Kristofor Kolumbo umro je u španjolskom Valladolidu.

Počinje španjolska kolonizacija. Aragonski kralj Ferdinand II odredio je Poncea de Le & oacutena da vodi službenu ekspediciju na otok.

14. siječnja u Caparri osnovana je prva škola u Portoriku.

15. lipnja 1508. Nicolas de Ovando, potkralj u Espanoli (Hispaniola), dodijelio je Ponce de Leon privilegiju da istražuje i potčini otok San Juan Bautista.

8. kolovoza Juan Ponce de Le & oacuten osnovao je selo Caparra u blizini zaljeva na sjevernoj obali, nedaleko od modernog grada San Juana. Postalo je prvo europsko naselje u Portoriku.

Portorikanski arheolog, Don Ricardo Alegria procijenio je da otok ima oko 30.000 stanovnika.

Španjolske vlasti odbile su dodijeliti Diegu Columbusu (Kristoforovu sinu) povlastice za svu otkrivenu zemlju, pa je zbog toga kruna službeno imenovala Juana Poncea de Le & oacutena za guvernera otoka.

Prvi repartimiento u Puerto Ricu je uspostavljen, ovaj se sustav sastojao od raspodjele među dužnosnicima i kolonistima fiksnog broja Indijanaca za plaćeni i prisilni rad.

Španjolska je kruna osnovala encomienda nakon što je nekoliko svećenika protestiralo protiv postupanja prema Indijancima pod repartimiento sustav. Uvjeti novog sporazuma određivali su da su Španjolci dužni plaćati Indijance za njihov rad i poučavati ih kršćanskoj vjeri, no ubrzo su Indijance sveli na uvjete beznačajnog ropstva, tvrdeći da su Indijanci inferiorni i neljudski pa su Indijanci bili prisiljeni raditi od jutra do mraka, pod prijetnjom tjelesnog kažnjavanja i smrti.

U svojoj knjizi "La colonizaci & oacuten de Puuerto Rico", povjesničar Salvador Brau navodi da je repartimiento zabilježeno 60.000 Indijanaca, šest godina kasnije 1515. ostalo ih je samo 14.636.

Juan Garrido prvi je Afrikanac identificiran u Portoriku. Slobodan čovjek, stigao je s ekspedicijom Ponce De Le & oacuten. Garrido kasnije sudjeluje u kolonizaciji Floride i služi sa španjolskim istraživačem Hernanom Cortexom pri osvajanju Meksika.

Razlike između Španjolaca i Ta & iacuteno Indijanaca su počele, a sukobi su ubrzo nastali kad su doseljenici počeli potčinjavati Taino.

Cacique Urayo & aacuten naredio je svojim ratnicima da utope Diega Salcedoa kako bi utvrdili jesu li Španjolci besmrtni jer su vjerovali da španjolski kolonizatori imaju božanske moći. Priča se da su ga nakon što su utopili Diega promatrali nekoliko dana dok nisu bili sigurni da je mrtav.

Indijanci Ta & iacuteno nakon što su utapanjem Diega Salcedoa saznali da su Španjolci smrtni, pobunili su se protiv Španjolaca bez uspjeha. Ponce de Le & oacuten naređuje 6000 strijeljanja na licu mjesta na gradskom trgu. Preživjeli bježe u planine ili napuštaju otok.

Diego Columbus osvojio je prava na svu zemlju koju je otkrio njegov otac nakon što je svoj slučaj predstavio sudovima u Madridu. Kralj Ferdinand naredio je da Ponca de Leona zamijeni guvernerom Diego Columbus. Ponce de Le & oacuten koji nije želio služiti Diegu, stekao je titulu za istraživanje Gornjih Bahama i područja na sjeveru.

8. kolovoza papa Julije II stvorio je dvije biskupije u Portoriku, čiji su biskupi svi bili sufragani nadbiskupije u Sevilli. Salamankanski kanonik Alonso Manso imenovan je biskupom Portorikanske biskupije i preuzeo posjed 1513. godine - prvi biskup koji je stigao u Ameriku.

Španjolska kruna 11. studenog dodijelila je grb otoku Portoriku.

26. rujna biskup Alonso Manso osnovao je prvu školu naprednih studija.

27. prosinca Burdoški zakon izdaje katolički Ferdinand II iz Araga i Oacutena, regulirajući odnose između Španjolaca i pokorenih Indijanaca, posebno kako bi se osigurala duhovna i materijalna dobrobit potonjih, koji su često bili teško tretirani.

Nakon ustanka u Tainu 1511. osnovano je drugo naselje u San Germ & aacutenu.

27. siječnja, s padom Taino robova, na otok su uvedeni afrički robovi.

28. srpnja uspostavljena je Dopunska deklaracija. Davanje domorodaca koji su bili odjeveni, kršćanski i sposobni mogli su živjeti vlastitim životom.

U ožujku je Ponce de Le & oacuten uplovio na Bahame prema Floridi.

Španjolska kruna odobrila je Španjolcima da se vjenčaju s domorocima Ta & iacuteno Indijancima.

Hernando de Peralta dobio je dopuštenje za dobivanje 2 bijela roba, moguće arapskog ili arapskog podrijetla.

Indijanci Caribe napali su naselja uz obale rijeka Daguao i Macao koje je osnovao Diego Columbus.

Otok Mona službeno je pripojen Portoriku.

U srpnju je uragan pogodio otok, ubivši mnoge Indijance.

Kralj Carlos V odobrio je uvoz 4.000 robova na Karibe.

Vladin centar je premješten iz Vila de Caparra na otok San Juan.

Portoriko je postao glavno sjedište inkvizicije, nakon što je papa Leo X proglasio otok prvim crkvenim sjedištem u Novom svijetu.

Španjolski kralj Charles I. izdao je 12. srpnja kraljevski dekret kojim se kolektivno emancipira preostalo stanovništvo Ta & iacuteno. Naredba je stupila na snagu zbog velikog broja Tainovih smrti pripisanih kontinuiranim sustavima ropstva. 60.000 stanovnika u sedam godina smanjeno je na 4.000.

Indijanci Caribe napali su južnu obalu.

Grad i otok razmijenili su imena, a grad San Juan Bautista de Puerto Rico postao je službeni glavni grad.

Sagrađena je Casa Blanca (Bijela kuća). Kuća je bila u vlasništvu obitelji Ponce de Le & oacuten do kraja 18. stoljeća.

Španjolski doseljenici koji su uvijek pristizali, od kojih su mnogi tražili zlato, nisu doveli žene na svoje brodove. Da bi naselio zemlju, Španjolac je uzeo Indijanke. Dolaskom afričkih robova dodani su i drugi elementi. Ovo povijesno miješanje rezultiralo je suvremenim Portorikom bez rasnih problema.

Juan Ponce de Le & oacuten organizirao je ekspediciju na put prema Floridi, gdje je zadobio ozbiljne ozljede. Sklonio se u La Habanu na Kubi, gdje je i umro.

24. siječnja osnovana je crkva San Jose, najstarija crkva koja se još uvijek koristi u Americi.

Sagrađena je prva tvornica za preradu šećerne trske.

Sagrađen je Convento de Santo Domingo (Dominikanska zajednica braće). Samostan je organizirao prvu knjižnicu na otoku.

Izgrađena je prva bolnica, tzv Concepci & oacuten, od biskupa Alonsa Mansa.

U pokušaju zauzimanja otoka Francuzi su napali mnoga naselja. Francuzi su 11. listopada opljačkali i spalili San Germ & aacuten. Sva druga prva naselja-Gu & aacutenica, Sotomayor, Daguao i Lo & iacuteza-nestala su. Ostao je samo glavni grad.

Šećer je postao najvažniji poljoprivredni proizvod.

Guverner Francisco Manuel de Land & oacute proveo je prvi popis stanovništva. Taino stanovništvo je gotovo nestalo. Landov popis pokazuje da je na otoku ostalo samo 1148 Tainosa.

26. srpnja, 23. kolovoza i 31. kolovoza u roku od 6 tjedana tri oluje pogodile su otok.

Počela je izgradnja palače Santa Catalina, kuće guvernera. Kasnije je ime promijenjeno u La Fortaleza.

26. srpnja uragan je pogodio otok.

Mjesec dana kasnije, 23. kolovoza, novi je uragan pogodio otok.

U srpnju je uragan pogodio otok. Nekoliko tjedana kasnije, u kolovozu, novi je uragan pogodio otok. Mnogi su robovi umrli.

Zabrinuta zbog potencijalnih prijetnji europskih neprijatelja i prepoznajući stratešku važnost Portorika, Španjolska je počela graditi masivnu obranu oko San Juana. Počela je izgradnja dvorca San Felipe del Morro. Utvrda je imala zidine debele 18 stopa, San Crist & oacutebal i San Geronimo, također zarobljene trupe, izgrađene su uz financijsku potporu meksičkih rudnika. Zatim su Španjolci izgradili zid, čiji dijelovi još uvijek opstaju, oko cijelog grada.

Drvo kokosa uvedeno je na otok. Kokos je autohton u indo-malezijskoj regiji. Širio se morskim strujama s prosječnom najvećom udaljenošću od 3000 milja, na kojoj će kokos ostati na površini i ostati održiv. Uzimajući u obzir ta ograničenja, nije postojala niti je mala šansa da sjeme kokosa dođe u Novi svijet. Većina se vlasti slaže da su kokos u Novi svijet uveli portugalski i španjolski trgovci.

Sagrađena je druga bolnica, tzv San Ildefonso.

Karlo V, car Svetog Rima i španjolski kralj odredio je da domoroci budu što slobodniji. U stvarnosti, međutim, proglašenjem jednakosti nije okončan kolonijalni sustav društvenih klasa.

Ostaci Juana Poncea de Le & oacutena doneseni su u San Juan.

The gold mines were declared depleted.

Engineers Juan de Tejada and Juan Bautista Antonelli lay out the main design for El Morro still seen today.

On November 22, Sir Francis Drake, hero of the battle of the Spanish Armada, with 26 vessels, in the company of Sir John Hawkins, tried fruitlessly to conquer the island and set San Juan city on fire (battlemap).

On June 15, the British Navy led by George Clifford, 3rd Earl of Cumberland, landing in Santurce, conquered the island and held it for several months, it is forced to abandon his conquest owing to an outbreak of plague among his troops (battlemap).

Ginger replaces sugar as Puerto Rico's main cash crop.

Spain sent 400 soldiers, 46 cannon and a new governor, Alonso de Mercado, to rebuild San Juan.


How do I access old newspapers?

Newspapers can be a gold mine of historical and genealogical information, but are not always easy to find and use. While many libraries and archives have some amount of physical newspapers in their collections, digitized and microfilmed versions are preferred for public use and long-term preservation. The following is an overview of accessing newspapers printed in the Kansas City area and region.

Digitized Newspapers Online

  • Textual issues (no images) of the Kansas City Star since 1991 are accessible with a valid KCPL library card.
  • Digitized "historical" issues of the Kansas City Star i Times are available via the Newsbank Database through the Kansas City, Kansas Public Library and Midcontinent Public Library. Each library requires their own physical or electronic library card for use.

Midcontinent Public Library card holders can also access small local newspapers from the late 19th and early 20th centuries via Newspapers.com.

  • Selected Kansas newspapers are accessible via the Library of Congress’ Chronicling America website. Kansas residents may also use their valid state-issued ID to access Newspapers.com through the Kansas State Historical Society.

Microform Newspapers

Note: Researchers may obtain copies of microform articles via printing, email, saving to a flash drive, or by submitting an order with the Library’s Document Delivery Department.


Vrhovni sud SAD -a

Chaplinsky v. New Hampshire

Argued February 5, 1942

Decided March 9, 1942

APPEAL FROM THE SUPREME COURT OF NEW HAMPSHIRE

1. That part of c. 378, § 2, of the Public Law of New Hampshire which forbids under penalty that any person shall address "any offensive, derisive or annoying word to any other person who is lawfully in any street or other public place," or "call him by any offensive or derisive name," was construed by the Supreme Court of the State, in this case and before this case arose, as limited to the use in a public place of words directly tending to cause a breach of the peace by provoking the person addressed to acts of violence.

(1) That, so construed, it is sufficiently definite and specific to comply with requirements of due process of law. P. 315 U. S. 573 .

(2) That, as applied to a person who, on a public street, addressed another as a "damned Fascist" and a "damned racketeer," it does not substantially or unreasonably impinge upon freedom of speech. P. 315 U.S. 574 .

(3) The refusal of the state court to admit evidence offered by the defendant tending to prove provocation and evidence bearing on the truth or falsity of the utterances charged is open to no constitutional objection. P. 315 U.S. 574 .

2. The Court notices judicially that the appellations "damned racketeer" and "damned Fascist" are epithets likely to provoke the average person to retaliation, and thereby cause a breach of the peace. P. 315 U.S. 574

91 N.H. 310, 18 A.2d 754, affirmed.

APPEAL from a judgment affirming a conviction under a state law denouncing the use of offensive words when addressed by one person to another in a public place.

MR. JUSTICE MURPHY delivered the opinion of the Court.

Appellant, a member of the sect known as Jehovah's Witnesses, was convicted in the municipal court of Rochester, New Hampshire, for violation of Chapter 378, § 2, of the Public Laws of New Hampshire:

"No person shall address any offensive, derisive or annoying word to any other person who is lawfully in any street or other public place, nor call him by any offensive or derisive name, nor make any noise or exclamation in his presence and hearing with intent to deride, offend or annoy him, or to prevent him from pursuing his lawful business or occupation."

The complaint charged that appellant,

"with force and arms, in a certain public place in said city of Rochester, to-wit, on the public sidewalk on the easterly side of Wakefield Street, near unto the entrance of the City Hall, did unlawfully repeat the words following, addressed to the complainant, that is to say, 'You are a God damned racketeer' and 'a damned Fascist and the whole government of Rochester are Fascists or agents of Fascists,' the same being offensive, derisive and annoying words and names."

Upon appeal, there was a trial de novo of appellant before a jury in the Superior Court. He was found guilty, and the judgment of conviction was affirmed by the Supreme Court of the State. 91 N.H. 310, 18 A.2d 754.

By motions and exceptions, appellant raised the questions that the statute was invalid under the Fourteenth Amendment of the Constitution of the United States in that it placed an unreasonable restraint on freedom of speech, freedom of the press, and freedom of worship, and because it was vague and indefinite. These contentions were overruled, and the case comes here on appeal.

There is no substantial dispute over the facts. Chaplinsky was distributing the literature of his sect on the streets

of Rochester on a busy Saturday afternoon. Members of the local citizenry complained to the City Marshal, Bowering, that Chaplinsky was denouncing all religion as a "racket." Bowering told them that Chaplinsky was lawfully engaged, and then warned Chaplinsky that the crowd was getting restless. Some time later, a disturbance occurred and the traffic officer on duty at the busy intersection started with Chaplinsky for the police station, but did not inform him that he was under arrest or that he was going to be arrested. On the way, they encountered Marshal Bowering, who had been advised that a riot was under way and was therefore hurrying to the scene. Bowering repeated his earlier warning to Chaplinsky, who then addressed to Bowering the words set forth in the complaint.

Chaplinsky's version of the affair was slightly different. He testified that, when he met Bowering, he asked him to arrest the ones responsible for the disturbance. In reply, Bowering cursed him and told him to come along. Appellant admitted that he said the words charged in the complaint, with the exception of the name of the Deity.

Over appellant's objection, the trial court excluded, as immaterial, testimony relating to appellant's mission "to preach the true facts of the Bible," his treatment at the hands of the crowd, and the alleged neglect of duty on the part of the police. This action was approved by the court below, which held that neither provocation nor the truth of the utterance would constitute a defense to the charge.

"Freedom of speech and freedom of the press, which are protected by the First Amendment from infringement by Congress, are among the fundamental personal rights and liberties which are protected by the Fourteenth Amendment from invasion by state

Lovell v. Griffin, 303 U. S. 444 , 303 U. S. 450 . [Footnote 1] Freedom of worship is similarly sheltered. Cantwell v. Connecticut, 310 U. S. 296 , 310 U. S. 303 .

Appellant assails the statute as a violation of all three freedoms, speech, press and worship, but only an attack on the basis of free speech is warranted. The spoken, not the written, word is involved. And we cannot conceive that cursing a public officer is the exercise of religion in any sense of the term. But even if the activities of the appellant which preceded the incident could be viewed as religious in character, and therefore entitled to the protection of the Fourteenth Amendment, they would not cloak him with immunity from the legal consequences for concomitant acts committed in violation of a valid criminal statute. We turn, therefore, to an examination of the statute itself.

Allowing the broadest scope to the language and purpose of the Fourteenth Amendment, it is well understood that the right of free speech is not absolute at all times and under all circumstances. [Footnote 2] There are certain well defined and narrowly limited classes of speech, the prevention

and punishment of which have never been thought to raise any Constitutional problem. [Footnote 3] These include the lewd and obscene, the profane, the libelous, and the insulting or "fighting" words -- those which, by their very utterance, inflict injury or tend to incite an immediate breach of the peace. [Footnote 4] It has been well observed that such utterances are no essential part of any exposition of ideas, and are of such slight social value as a step to truth that any benefit that may be derived from them is clearly outweighed by the social interest in order and morality. [Footnote 5]

"Resort to epithets or personal abuse is not in any proper sense communication of information or opinion safeguarded by the Constitution, and its punishment as a criminal act would raise no question under that instrument."

The state statute here challenged comes to us authoritatively construed by the highest court of New Hampshire. It has two provisions -- the first relates to words or names addressed to another in a public place the second refers to noises and exclamations. The court said:

"The two provisions are distinct. One may stand separately from the other. Assuming, without holding, that the second were unconstitutional, the first could stand if constitutional."

We accept that construction of severability and limit our consideration to the first provision of the statute. [Footnote 6]

On the authority of its earlier decisions, the state court declared that the statute's purpose was to preserve the public peace, no words being "forbidden except such as have a direct tendency to cause acts of violence by the persons to whom, individually, the remark is addressed." [Footnote 7] It was further said:

"The word 'offensive' is not to be defined in terms of what a particular addressee thinks. . . . The test is what men of common intelligence would understand would be words likely to cause an average addressee to fight. . . . The English language has a number of words and expressions which, by general consent, are 'fighting words' when said without a disarming smile. . . . [S]uch words, as ordinary men know, are likely to cause a fight. So are threatening, profane or obscene revilings. Derisive and annoying words can be taken as coming within the purview of the statute as heretofore interpreted only when they have this characteristic of plainly tending to excite the addressee to a breach of the peace. . . . The statute, as construed, does no more than prohibit the face-to-face words plainly likely to cause a breach of the peace by the addressee, words whose speaking constitutes a breach of the peace by the speaker -- including 'classical fighting words,' words in current use less 'classical' but equally likely to cause violence, and other disorderly words, including profanity, obscenity and threats."

We are unable to say that the limited scope of the statute as thus construed contravenes the Constitutional right of free expression. It is a statute narrowly drawn and limited to define and punish specific conduct lying within the domain of state power, the use in a public place of words likely to cause a breach of the peace. Usp. Cantwell v. Connecticut, 310 U. S. 296 , 310 U. S. 311 Thornhill v. Alabama,

310 U. S. 88 , 310 U. S. 105 . This conclusion necessarily disposes of appellant's contention that the statute is so vague and indefinite as to render a conviction thereunder a violation of due process. A statute punishing verbal acts, carefully drawn so as not unduly to impair liberty of expression, is not too vague for a criminal law. Usp. Fox v. Washington 236 U.S. 273, 236 U. S. 277 . [Footnote 8]

Nor can we say that the application of the statute to the facts disclosed by the record substantially or unreasonably impinges upon the privilege of free speech. Argument is unnecessary to demonstrate that the appellations "damned racketeer" and "damned Fascist" are epithets likely to provoke the average person to retaliation, and thereby cause a breach of the peace.

The refusal of the state court to admit evidence of provocation and evidence bearing on the truth or falsity of the utterances is open to no Constitutional objection. Whether the facts sought to be proved by such evidence constitute a defense to the charge, or may be shown in mitigation, are questions for the state court to determine. Our function is fulfilled by a determination that the challenged statute, on its face and as applied, doe not contravene the Fourteenth Amendment.

Appellant here pitches his argument on the due process clause of the Fourteenth Amendment.

Schenck v. United States, 249 U. S. 47 Whitney v. California, 274 U. S. 357 , 274 U. S. 373 (Brandeis, J., concurring) Stromberg v. California, 283 U. S. 359 Near v. Minnesota, 283 U. S. 697 De Jonge v. Oregon, 299 U. S. 353 Herndon v. Lowry, 301 U. S. 242 Cantwell v. Connecticut, 310 U. S. 296 .

The protection of the First Amendment, mirrored in the Fourteenth, is not limited to the Blackstonian idea that freedom of the press means only freedom from restraint prior to publication. Near v. Minnesota, 283 U. S. 697 , 283 U. S. 714 -715.

Chafee, Free Speech in the United States (1941), 149.

Since the complaint charged appellant only with violating the first provision of the statute, the problem of Stromberg v. California, 283 U. S. 359 , is not present.

State v. Brown, 68 N.H. 200, 38 A. 731 State v. McConnell, 70 N.H. 294, 47 A. 267.

We do not have here the problem of Lanzetta v. New Jersey, 306 U. S. 451 . Even if the interpretative gloss placed on the statute by the court below be disregarded, the statute had been previously construed as intended to preserve the public peace by punishing conduct the direct tendency of which was to provoke the person against whom it was directed to acts of violence. State v. Brown, 68 N.H. 200, 38 A. 731 (1894).

Justia Annotations is a forum for attorneys to summarize, comment on, and analyze case law published on our site. Justia makes no guarantees or warranties that the annotations are accurate or reflect the current state of law, and no annotation is intended to be, nor should it be construed as, legal advice. Contacting Justia or any attorney through this site, via web form, email, or otherwise, does not create an attorney-client relationship.


Gledaj video: 8. Streetball Mornarica. Završnica turnira. #HumanitarkaZaDarka