Avery Island- AG-76- Povijest

Avery Island- AG-76- Povijest


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Avery Island

Otok u močvarama slane vode župe Iberia, Louisiana, blizu obale zaljeva.

(AG-76: dp. 11.500; 1. 441'6 "; b. 56 '; dr. 24'4"; s. 12.5 k .; kpl. 878; a. 15 ", 4 40 mm., 12 20 mm. ; el. Basilan; T. EC2-S-Cl)

Avery Island (AG-76) utvrđen je ugovorom Pomorske komisije (trup MCE 3085) 31. listopada 1944. u South Portlandu, Maine, od strane New England Shipbuilding Corp .; pokrenut 13. prosinca 1944 .; pod pokroviteljstvom gospođe Robert LeBourdais; a nabavila mornarica i dala u pogon 21. prosinca 1944. poručnik Comdr. J. H. Graves, Jr., zapovijeda.

Avery Island je otputovala u Atlantic Mine Iron Works, Brooklyn, N.Y., gdje je na Badnjak stavljena van pogona zbog pretvorbe. Avery Island ponovno je pušten u rad 31. srpnja 1945. u mornaričkom dvorištu New Yorka; proveo probne vožnje na Long Island Soundu i trening potresa u zaljevu Chesapeake; i prošla dostupnost dvorišta u Norfolku, Va. Nakon što je završila razdoblje obuke, Avery Island se 6. rujna javila službenim snagama Atlantske flote na dužnost.

7. rujna otok Avery isplovio je s Hampton Roadsa, za Pacifik. prošao je Panamski kanal 1. rujna; nakratko zastao u San Diegu, Kalifornija .; zatim nastavili put prema Havajima. Brod se 14. listopada bacio na sidro u Pearl Harboru, a nakon što je ukrcao osoblje mornarice na transport u Japan, nastavio je put Tokija, gdje je ostala do 18. studenog.

Avery Island vratio se u San Francisco, Kalifornija, 7. prosinca, a remont je izvršen u Hunters Pointu u Kaliforniji. Napunjen zalihama i osobljem za operaciju "Crossroads", Avery Island je isplovio 6. svibnja kao jedinica Zajedničke radne skupine 1. Brod stigao je 14. svibnja u Pearl Harbor, a 22. svibnja ponovno krenuo na put prema atolu Bikini.

Brod je ušao u tamošnju lagunu 1. lipnja i proveo instrumentalna ispitivanja tijekom operacije "Crossroads", testove za utvrđivanje učinaka atomskih bombi na brodove. Nakon završetka ove misije, otok Avery vratio se u San Francisco 21. kolovoza, a 3. listopada prešao u San Pedro, Kalifornija, te je dodijeljen 19. floti. Ona se 13. studenoga otputovala u bazen Santa Cruz kako bi prošla radiološku dekontaminaciju prije početka postupaka deaktivacije. Brod je stavljen izvan pogona, u pričuvu, 26. svibnja 1947. u San Pedru.

Oznaka broda promijenjena je u AKS-24 18. kolovoza 1951. Dana 4. siječnja 1960. Avery Island je prenijet u pomorsku upravu, a zatim je prodana na otpad.


Tvrtka-Histories.com

Adresa:
Autocesta 29
Avery Island, Louisiana 70513
SAD.

Statistika:

Privatna tvrtka
Uključeno: c. 1907. godine
Zaposlenika: 230
Prodaja: 105 milijuna dolara (1996)
SIC: 2035 ukiseljeno voće i povrće itd.

Perspektive tvrtke:

Edmund McIlhenny usavršio je jedinstvenu metodu prerade crvene paprike u umak. Zapravo, savezna vlada je patentu odobrila metodu. Sljedeće generacije zaštitile su baštinu McIlhennyja. Neki su članovi obitelji uvijek osobno pastirali Tabasco umak na svakom koraku od berbe paprike do prerade, fermentacije i odležavanja vina u bačvama od bijelog hrasta, do konačnog miješanja i punjenja u boce. Obiteljska kontrola je potpuna. Baština McIlhennyja svijetla je poput boje crvenog umaka Tabasco.

McIlhenny Company je obiteljski proizvođač umaka od papra marke Tabasco u obiteljskom vlasništvu. Tabasco, možda najpoznatiji od 150 dostupnih umaka od papra, zapravo je pokrenuo industriju umaka od papra. Tvrtka ostaje lider u domaćem umaku od paprika s više od 34 posto udjela na tržištu 1990 -ih, kao i dugogodišnji dobavljač umaka od papra u cijelom svijetu. Kako je Mark Robichaux objasnio u Wall Street Journalu, tvrtka McIlhenny "i dalje svakodnevno profitira od razvoja prvog široko prodanog ljutog umaka i, u biti, stvaranja tržišta".

Rana povijest otoka Avery

Povijest tvrtke McIlhenny trebala bi započeti raspravom o otoku Avery, budući da je recept za umak Tabasco ovisio o otočnoj soli i paprikama. Smješten 140 milja zapadno od New Orleansa i 150 stopa nadmorske visine, otok Avery-trakt od 2300 hektara koji se nalazi u zaljevskoj zemlji Louisiani, bio je najgornji dio slane planine. Najveća od pet takvih slanih kupola, otok Avery imao je bogato tlo, vodene putove obložene Ciprom, egzotičnu floru i drevne hrastove. Najstariji artefakti pronađeni na otoku-kameno oružje za lov-datiraju unatrag 12.000 godina. Tamo su također otkriveni dokazi o mastodontima i mamutima, sabljastim tigrovima i sićušnim troprstim konjima. Ako su tumačenja u vezi s ulomcima košara, kamenim oruđem i indijskom keramikom pronađenom na otoku točna, tu je 1300. godine poslije Krista započela industrija proizvodnje soli.

Francuski istraživači otkrili su otok negdje tijekom 18. stoljeća, a bijeli su doseljenici stigli na otok Avery do kraja stoljeća-kada su Indijanci nestali s otoka. Izvori slane soli, međutim, ostali su aktivni, prvi put se istaknuvši tijekom rata 1812. kada su trupe Andrewa Jacksona koristile sol s otoka Avery u bitci za New Orleans.

1818. otac Sarah Craig Marsh kupio je nešto zemlje na otoku Avery, tada poznatom kao Isle Petite Anse. Sarah Craig Marsh kasnije se udala za jednog Daniela Dudleyja Averyja, a njihovi su potomci-kroz vrijeme i kroz brak-došli kontrolirati cijeli otok.

Gospodin McIlhenny posjećuje Louisianu i Stays iz 19. stoljeća

Sredinom 1800-ih, New Orleans je bio jedan od najvećih, najprometnijih gradova u Sjedinjenim Državama. Stoga nije bilo iznenađenje da je Edmund McIlhenny, bankovni agent na istočnoj obali, trebao posjetiti grad. Amerikanac pete generacije škotskog i irskog podrijetla, McIlhenny je bio uspješan strijelac, nautičar i nagrađivani uzgajivač konja koji je volio dobru hranu. (Jednom je u Antoineovom restoranu komentirao: "Uživao sam u ovome. Osjećam da želim početi iznova." Tako je i učinio: McIlhenny je pojeo drugu večeru s cijelim jelom.)

1859. u dobi od 43 godine McIlhenny se oženio Mary Eliza Avery, kćeri Sarah Craig Marsh i Daniela Dudleyja Averyja. Avery, odvjetnik i sudac u Baton Rougeu u Louisiani, također je upravljao plantažom šećera na svojoj zemlji na otoku Petite Anse. 1862. na otoku je otkriveno veliko ležište kamene soli, pa su se Averysi preselili iz grada na otok kako bi nadzirali kamenolom koji je opskrbljivao soli blokiranih država Konfederacije. Obitelj Avery obogatila se uzgajajući otočku kamenu sol i plasirajući sol kao konzervans za meso.

McIlhenny je kao hobi uživao u vrtlarstvu na obiteljskoj plantaži na otoku Petite Anse. Prijatelj mu je 1848. dao neke ekstra začinjene sjemenke papra na koje je prijatelj naišao u Meksiku tijekom Meksičko-američkog rata. (Kasnije su ove paprike identificirane kao Capsicum frutescens. Iako je u Novom svijetu bilo poznato oko 20 divljih vrsta-uglavnom u Južnoj Americi-samo je oko pet vrsta uzgajano domaće. Tabasco paprika bila je jedina sorta Capsicum frutescens u Sjedinjenim Državama McIlhenny je posadio sjemenke i počeo eksperimentirati s receptima za umak od papra kojim će začiniti lokalna jela južne Louisiane iz španjolske, francuske, indijske i afričke tradicije.

Građanski rat je, međutim, prekinuo njegov rad. Godine 1863. trupe Unije napale su otok Petite Anse i zauzele kamenolome soli. McIlhennys i Averys pobjegli su u Teksas. Po povratku, McIlhenny i njegovi tazbini pronašli su promijenjenu Louisianu. Bankarska karijera u New Orleansu nije dolazila u obzir nakon građanskog rata, pa su se Averys i McIlhenny trajno preselili na Isle Petite Anse i počeli se obnavljati. Otok, kamenolom soli, šećerna trska bili su u ruševinama-osim biljaka papra. McIlhenny je saznao da je vlaga uzrokovala rast biljaka na otoku pa je, motiviran dosadnošću hrane za obnovu, nastavio s eksperimentima s umakom od papra sve dok nije usavršio recept u kojem se činilo da će svi uživati.

Recept za uspjeh nakon građanskog rata

McIlhennyjev recept bio je elegantno jednostavan. Zgnječio je paprike na dan kad ih je ubrao, pomiješao s malo soli Avery Islanda (pola šalice kave soli za svaki galon mljevene paprike), odležao smjesu 30 dana u drvenim bačvama, dodao "najbolji francuski vinski ocat" , "odležala smjesu još 30 dana-ručno miješajući kako bi se okusi izmiješali-i cijedila prirodno svijetlo crveni umak u stare bočice parfema zapečaćene zelenim voskom i prelivene mućkalicama. Obitelj i prijatelji predložili su prodaju "onog poznatog umaka koji gospodin McIlhenny pravi" radi dodatnog prihoda, pa je McIlhenny počeo s prodajom svoje kreacije.

McIlhenny je razmišljao o tome da svoj umak od papra nazove Petite Anse Sauce po svom otočkom domu. Ostali članovi obitelji, međutim, nisu dijelili McIlhennyjevo oduševljenje da koristi ovo ime za komercijalni proizvod, pa je umak nazvao Tabasco-srednjoamerička indijska riječ koja znači "zemlja u kojoj je tlo vruće i vlažno". McIlhennyjev umak Tabasco postao je izvorni ljuti umak-sada zaštitni znak i zaštitni znak tvrtke McIlhenny Company.

McIlhenny je 1868. poslao 350 uzoraka veletrgovcima u New Yorku-uključujući i tvrtku E.C. Hazard Grocery Company, u vlasništvu rođaka prijatelja. Do 1869. McIlhenny je primio tisuće narudžbi za umak po 1,00 USD po boci. Veletrgovci su čak poslali Tabasco umak čak do Engleske. 1870. McIlhenny je primio američki patent za pisma za svoj umak od papra marke Tabasco. Napustio je bankarstvo i započeo stalnu karijeru u proizvodnji umaka od papra.

Godine 1872. McIlhenny je osnovao ured u Londonu kako bi zadovoljio velike zahtjeve europskog tržišta za Tabasco umakom. Kroz svoju povijest, umak Tabasco ostao je omiljen u Engleskoj. Na primjer, kada je dostupnost proizvoda u Velikoj Britaniji postala ugrožena kampanjom "Buy British" izolacionističke britanske vlade 1932., izbila je kriza nacionalnih razmjera. Nesretni bez umaka od papra-osnovnog predmeta u blagovaonici Donjeg doma-Članovi parlamenta protestirali su, a uz podršku medija, moto "Kupi britansko" postao je "Kupi Tabasco".

John Avery McIlhenny nastavlja tradiciju, 1890 -ih

Kad je 1890. umro Edmund McIlhenny, njegov sin John Avery McIlhenny preuzeo je kontrolu nad pripremom umaka Tabasco. Odmah po preuzimanju svoje nove pozicije, John McIlhenny posjetio je etablirane komercijalne Tabasco kupce diljem Sjedinjenih Država. Namjeravao se upoznati sa postojećim računima i udvarati se novim poslovima. Neki od njegovih marketinških napora uključivali su plakate za račune, velike drvene natpise na poljima u blizini gradova, bubnjare koji su pretraživali kuću do kuće u odabranim gradovima, izložbe na izložbama hrane, mape i besplatne uzorke probne veličine. (Ironično, marketinške strategije tvrtke malo su se promijenile od planova Johna McIlhennyja. Tvrtka McIlhenny uvelike se oslanjala na tiskane oglase u trgovačkim i potrošačkim časopisima za prodaju Tabasco umaka kroz svoju povijest. Prošlo je mnogo godina od svog osnutka prije prve televizijske reklame tvrtke McIlhenny u 1985., iako su se devedesetih godina prošlog stoljeća naširoko koristili i tiskani i TV oglasi.)

John McIlhenny također je naručio opernu tvrtku za izvođenje "Burlesque Opera of Tabasco". Kad je 1893. Harvard's Hasty Pudding Club zatražio dopuštenje za korištenje Tabasca u jednoj od svojih recenzija, John McIlhenny je kupio prava na reviju i postavio je u New Yorku. Uzorci Tabasco umaka darovani su tijekom matine predstava. Drugi rani marketinški napori uključivali su promocije, poput natjecanja u trgovini mješovitom robom s nagradom od 3000 USD i ponude za poznate reprodukcije slika u zamjenu za Tabasco kupon i naplatu od 10 centi.

1898. John Avery McIlhenny pridružio se Prvoj dobrovoljačkoj kalvariji američke vojske, služeći kao grubi jahač s Teddyjem Rooseveltom na brdu San Juan. McIlhenny je mnogo putovao nakon Španjolsko-američkog rata. Godine 1906. napustio je Louisianu kako bi radio za svog prijatelja predsjednika Roosevelta u Komisiji za državnu službu SAD -a, da bi na kraju 1922. postao opunomoćeni ministar SAD -a na Haitiju. Pod vodstvom Johna Averyja McIlhennyja, obiteljski posao u Tabascu porastao je deset puta.

1907. Edmund Avery McIlhenny ("gospodin Ned"), drugi sin izumitelja Tabasco umaka, postao je predsjednik tek osnovane tvrtke McIlhenny, koja je stvorena za proizvodnju i prodaju Tabasco umaka. Nedov brat, nadležni za hranu Rufus Avery McIlhenny, u to je vrijeme bio nadzornik proizvodnje nove tvrtke. Rufus McIlhenny također je bio odgovoran za inženjering i nabavu.

Gospodin Ned razvio je poslovanje na domaćem i međunarodnom planu, a također je uspješno obranio tvrtku u nekoliko tužbi za povredu žiga koje su pokušale konkurentske tvrtke. Mnogi konkurentni umaci od papra bili su regionalna imitacija Tabasco umaka, ali, za razliku od konkurentskih marki, Tabasco nije sadržavao boje za hranu, stabilizatore, češnjak ili druge sastojke. Tabasco je također bio jedini nacionalni brend odležavan tri godine u bačvama od bijelog hrasta. Ostali umaci od papra bili su napravljeni od kajenske paprike, koja se nalazila između 1.000 i 3.000 na Scovilleovoj ljestvici. (Ljekarnik po imenu Wilbur Scoville smislio je ljestvicu prema kojoj se procjenjuje intenzitet ljute paprike i srodnih proizvoda. Rezervirao je nultu ocjenu za najblažu papriku, tj. Običnu papriku. Maja paprika habanero-najljuća od ljutih -izmjereno oko 350.000 na ljestvici ljekarnika.) Tabasco umak, međutim, napravljen je od paprike paprike, pa je na ljestvici ocijenjen bolje od konkurentnih proizvoda od ljute papričice: između 9.000 i 12.000. Tabasco umak "nije samo stari stand-by", otkrio je John Mariani u Sports Afieldu, "već ljupki, aromatični, lijepo izbalansirani umak s istinskim okusom Louisiana octa."

Umak Tabasco i okoliš

Osim što je razvio tvrtku McIlhenny, gospodin Ned je očuvao prirodni okoliš otoka Avery kroz različite napore očuvanja. Prije nego što je postao predsjednik tvrtke, gospodin Ned-samoobrazovani biolog-putovao je svijetom na znanstvenim ekspedicijama. Kad se gospodin Ned vratio na otok Avery kako bi vodio operacije u tvornici Tabasco, shvatio je da je snježna čaplja-ptica porijeklom iz Louisiane-gotovo izumrla od lovaca na šljivovice koje su pljačkale vrste za perje za ženske kape. Gospodin Ned ulovio je osam snježnih čaplji i za njih osnovao koloniju u kojoj će se umnožavati i živjeti sigurno. Tisuće čaplji i ptica selica našlo se od tada u domovima u rookeru Bird Cityja na otoku Avery. Devedesetih godina prošlog stoljeća na otoku se moglo pronaći 20.000 snježnih čaplji i drugih vodenih ptica.

Gospodin Ned je tridesetih godina prošlog stoljeća iz Južne Amerike do Louisiane donio nutrije-brzorastuće, smeđe krznene glodavce s isprepletenim stopalima i dugim repom bez dlake. Biljni svijet je također zaštitio gospodin Ned. Kada je 1942. godine na otoku Avery pronađeno ulje, gospodin Ned je inzistirao na tome da radne ekipe zakopaju cjevovode ili ih oboje u zeleno kako bi se stopile s okolnim vrtovima džungle.

Walter Stauffer McIlhenny i 1940 -ih

Sin Johna Averyja McIlhennyja naslijedio je gospodina Neda kao čelnika tvrtke McIlhenny Company. Praunuk predsjednika Zacharyja Taylora (sa majčine strane), Walter Stauffer McIlhenny pridružio se obiteljskom poslu tijekom 1940-ih. Sagradio je tvornicu umaka od opeke Tabasco i donio novu tehnologiju upravljanja i marketinga u tvrtku. Pod njegovim vodstvom, tvrtka McIlhenny ostala je vjerna svojim tradicijama. Walter McIlhenny odbio je ponudu za prodaju tvrtke i ustuknuo od promjene recepta za umak Tabasco. Zapravo, proizvodni proces Waltera McIlhennyja ostao je praktički nepromijenjen u odnosu na proces njegovog pretka.

Kao i drugi prije njega, Walter McIlhenny zasadio je 75 hektara paprike na otoku Avery. Radnici su ručno brali ljutu papričicu kad dozrije. (Opremio je svakog radnika le petit baton rouge (crveni štapić) pomoću kojega se može identificirati točna nijansa zrele paprike.) Sam Walter McIlhenny ručno je odmjerio dnevnu žetvu. Zatim su ubrane paprike usitnjene i pakirane s malo soli Avery Islanda u drvene bačve od bijelog hrasta od 50 litara tri godine. Kad je pravilno odležala, papričinu kašu je osobno pregledao McIlhenny. Zatim je mješavini dodan ocat koji je miješan mehaničkom rukom oko četiri tjedna (rijetka modifikacija ručnog miješanja smjese drvenim lopaticama Edmunda McIlhennyja). Konačno, mješavina je procijeđena od sjemenki i kožica papra i flaširana, ali je samo smjesa ušla u posude. Nikakvi konzervansi, aditivi, boje ili arome nikada nisu ušli u bocu Tabasco umaka.

Umak Tabasco ide u rat

Nadimak "Tabasco Mac" od strane njegovih kolega rezervista iz marinca, Walter McIlhenny služio je svojoj zemlji kao i svojoj tvrtki s izuzetkom. Stacioniran na Guadalcanalu, dobio je Mornarički križ i Srebrnu zvijezdu tijekom Drugog svjetskog rata prije nego što je stekao čin brigadnog generala. I on je bio ugledni strijelac i član predsjednikove stotine. Budući da su mu vojnici bili pri srcu, Walter McIlhenny stvorio je kuharicu s obrokom C za upotrebu pripadnicima Oružanih snaga SAD-a tijekom Vijetnamskog sukoba. Znajući da su oružane snage SAD-a izdašno koristile umak Tabasco na svojim obrocima, Walter McIlhenny je proizveo kuharicu Charley Ration Cookbook ili „No Food Is Too Good for the Man up Front“. Kopije su poslane vojnicima s bocama Tabasco umaka. Walter McIlhenny čak je dizajnirao futrolu za boce Tabasco koja se pričvršćuje na remen patrone. Ta se tradicija nastavila u Zaljevskom ratu kada je svaki treći MRE (Obroci spremni za jelo) sadržavao malo pakiranje Tabasco umaka i knjižicu s receptima. Na kraju je svaka UM uključivala Tabasco umak.

Walter McIlhenny nastavio je osobno birati sjemenke papra za sljedeći usjev iz biljaka uzgojenih na otoku Avery. Sjeme je tretirano, osušeno i pohranjeno na otoku i u trezoru banke do sadnje sljedeće godine. Sve do 1960 -ih sve su biljke korištene za Tabasco umak uzgajane na otoku Avery. Kad je nedostatak kombajna izazvao zabrinutost, tvrtka se obratila zemljištu i radnicima u Meksiku radi sadnje i žetve usjeva paprike. (Mehanički kombajni pokazali su se manje konkurentnima od radnika iz Latinske Amerike za ovu tvrtku.) Iako sve biljke papra počinju na otoku, paprike s otoka Avery činile su samo malu količinu paprike koja se koristi u proizvodnji od 1960 -ih. Paprike uzgojene u Kolumbiji, Hondurasu, Venezueli ili drugim zemljama na kraju su činile oko 90 posto onih koje se koriste u proizvodnji. Osim razmatranja radne snage, tvrtka je usvojila ovu praksu kako bi osigurala stalnu opskrbu paprikom budući da bi usjev Avery Islanda mogao ugroziti bolest ili vrijeme, na primjer, uragan Andrew prijetio je (ali nije nanio trajnu štetu) usjeku paprike Avery Island i tvornici Tabasco 1992. godine.

Ciklus uzgoja biljaka paprike ostao je nepromijenjen godinama: radnici su u siječnju sadili sjeme u staklenike. U travnju su sadnice preseljene na svoja polja na otoku Avery ili u inozemstvo. Radnici su ručno brali papriku od kolovoza.

Edward McIlhenny Simmons i devedesete godine prošlog stoljeća

Kao i njegovi prethodnici, Edward McIlhenny Simmons, sljedeći predsjednik tvrtke i praunuk Tabascovog izumitelja, ostao je osobno uključen u uzgoj paprike i izradu umaka Tabasco. Nastavio je tradiciju odabiranja 1200 biljaka papra godišnje za 70 kilograma sjemena za buduće usjeve. Simmons je čuvao 20 kilograma sjemena u trezoru banke u Novoj Iberiji i 50 kilograma u sjedištu tvrtke kao zaštitu od gubitka usjeva.

Tako se proizvodnja Tabasco umaka nastavila kao i više od 100 godina. Kao što je Robichaux napisao: "Oblik boce se malo promijenio, kao ni proces pripreme umaka." Ipak, tvrtka McIlhenny tijekom godina proširila je liniju Tabasco na čili u prahu, začinjenu sol i začine za kokice. Tvrtka je također stvorila mješavinu Bloody Mary, recept sa čilijem sa sedam začina i piante umak za Tabasco potrošače. "Dovoljno smo dugo bili tvrtka s jednim proizvodom", rekao je Edward McIlhenny Simmons u časopisu Americana 1991. godine.

Godina 1991. donijela je i prvu akviziciju za tvrtku. Tvrtka McIlhenny kupila je Trappey's Fine Foods, proizvođača umaka od crvenog vraga i drugih začina. Tvrtka McIlhenny plasirala je ove nedavno kupljene proizvode pod novim imenom: McIlhenny Farms. Akvizicija je tvrtki omogućila da ponudi širok izbor robe, uključujući mliječ od papra, kečap i melasu.

Količina Tabasco umaka koja se dnevno proizvodi naravno je rasla s potražnjom. Tijekom 1990 -ih milijuni boca umaka prodani su diljem svijeta, a proizvodnja je zahtijevala tiskanje naljepnica na najmanje 15 jezika. Na primjer, 1996. godine prodano je više od 50 milijuna boca Tabasco umaka u najmanje 105 zemalja. Samo je Kanada potrošila 250.000 boca u jednoj godini. Japan, najveći potrošač Tabasco umaka u inozemstvu, uvezao je umak za recepte za sushi, špagete i pizzu.

Do 1997. tvornica na otoku Avery upravljala je s četiri proizvodne linije. Ukupno bi se moglo proizvesti 450.000 boca od dvije unce dnevno sa svim linijama u pogonu. (Svaka boca od dvije unce obično je sadržavala oko 720 kapi Tabasco umaka, pa je tvornica imala potencijal proizvesti oko 324 milijuna kapi Tabasco umaka svaki dan 1997.)

Tvrtka je 1996. pokrenula i zanimljivu i neobičnu interaktivnu web stranicu-PepperFest-kako bi dosegla mnoštvo Tabasco potrošača. "S korisnicima Tabasco proizvoda koji se nalaze diljem svijeta", objasnio je izvršni potpredsjednik Paul CP McIlhenny u priopćenju za medije, "ima smisla nuditi dostupne informacije putem World Wide Weba. Želimo da se ljudi zabave posjećujući naš PepperFest, a istovremeno pozdravljamo njihove povratne informacije i prijedloge. "

Umak s univerzalnom privlačnošću

Doista, Tabasco bi mogao biti uobičajena riječ u cijelom svijetu. McIlhennyjev umak od papra "otputovao je u Kartum s lordom Kitchenerom", otkrio je Pat Mandell u Americani, "a nosio ga je na himalajske ekspedicije, u setovima za prljavštinu iz tijesta iz Prvog svjetskog rata i na brodu Skylab. To je najvažniji sastojak u Bloody Marys. ljut okus oživljava gumbe, jaja, odreske i variva, salate, piletinu a la king, francusku juhu od luka i jambalaju. " Umak od papra čak je bio odobren za kuhanje košer. Kao prvi komercijalni ljuti umak ikad, eliksir, njegov osnivač i njegovi potomci postali su poznati u legendama, predanjima i činjenicama za stvaranje novog proizvoda i tržišta. Kao što je rekao Cal Garrett, menadžer s Red Hot umakom suparničkog Durkeeja: "Izgradili su sjajnu nišu."

Callahan, Maureen, "Petnaest namirnica sa skrivenom iscjeliteljskom moći", Redbook, listopad 1991., str. 138.
Deveny, Kathleen, "Rivalski vrući umaci dišu vatru na lideru tržišta Tabasco", Wall Street Journal, 7. siječnja 1993., str. B1.
Mandell, Pat, "Louisiana Hot", Americana, veljača 1991., str. 26--32.
Mariani, John, "U pohvalu (vrlo vrućim) umacima", Sports Afield, svibanj 1996., str. 50.
"McIlhenny Company: Najava online nagradne igre Tabasco umaka" Ultimate Summer Cookout "," M2 Presswire, 16. svibnja 1997.
McIlhenny Company, "Pitajte gospodina Broussarda, povjesničara Tabasca", PepperFest: A Livin ', Festival disanja na World Wide Webu & amp#064 http://www.tabasco.com.
McIlhenny Company, "One Click Ahead", PepperFest: A Livin ', Breathin' Festival na World Wide Webu & amp#064 http://www.tabasco.com.
"McIlhenny Company: McIlhenny Company lansira Tabasco PepperFest web stranicu", M2 Presswire, 27. kolovoza 1996.
McIlhenny Company, Recepti iz zemlje Tabasco umaka od papra, Avery Island, LA: McIlhenny Company.
Moore, Diane M., The Treasures of Avery Island, Lafayette, LA: Acadian House Publishing, 1990.
Morcos, Ann, "Močvara močvara", Dječački život, siječanj 1996., str. 17.
Naj, Amal, Peppers: A Story of Hot Pursuits, New York, NY: Alfred A. Knopf, 1992.
"Novo na webu: The McIlhenny Company", Telecomworldwire, 20. svibnja 1997.
Reynolds, J. R., "L.A. House of Blues Is Foundation HQ", Billboard, 30. srpnja 1994., str. 19.
Rice, William, "Umak Tabasco stoji do uragana", Detroit Free Press, 18. studenog 1992.
Robichaux, Mark, "Aparat za umake Tabasco ostaje vruć i nakon 125 godina", Wall Street Journal, 11. svibnja 1990.

Izvor: Međunarodni imenik povijesti tvrtki, sv. 20. St. James Press, 1998.


Avery Island na pari u Iron Basin Iron Works u Brooklynu u New Yorku, gdje je na Badnjak stavljena van pogona zbog pretvorbe. Avery Island ponovno je pušten u rad 31. srpnja 1945. u mornaričkom dvorištu New Yorka koji je proveo probne vožnje na Long Island Soundu i obuku za probijanje u zaljevu Chesapeake te je prošao dostupnost dvorišta u Norfolku u Virginiji. Sa završenim razdobljem obuke, Avery Island izvijestio je 6. rujna Službene snage Atlantske flote na dužnost.

Dana 7. rujna, Avery Island ispario s Hampton Roadsa, za Tihi ocean. Prešla je Panamski kanal 15. rujna, zastala nakratko u San Diegu u Kaliforniji, a zatim nastavila put prema Havajima. Brod se 14. listopada bacio na sidro u Pearl Harboru, a nakon što je ukrcao osoblje mornarice na transport u Japan, nastavio je put Tokija, gdje je ostala do 18. studenog.

Avery Island vratio se u San Francisco u Kaliforniji 7. prosinca i bio je remontovan u Hunters Pointu u Kaliforniji. Puni zaliha i osoblja za operaciju Crossroads, Avery Island isplovio je 6. svibnja kao jedinica Zajedničke radne skupine 1. Brod je 14. svibnja stigao u Pearl Harbor, a 22. svibnja ponovno krenuo na put prema Atolu Bikini.

Brod je ušao u tamošnju lagunu 1. lipnja i tijekom operacije Crossroads proveo instrumentacijske testove, testove za utvrđivanje učinaka atomskih bombi na brodove.


Avery Island na pari u Iron Basin Iron Works u Brooklynu u New Yorku, gdje je na Badnjak stavljena van pogona zbog pretvorbe. Avery Island ponovno je pušten u rad 31. srpnja 1945. u mornaričkom dvorištu New Yorka koji je proveo probne vožnje na Long Island Soundu i obuku za probadanje u zaljevu Chesapeake te je prošao dostupnost dvorišta u Norfolku u Virginiji. Sa završenim razdobljem obuke, Avery Island izvijestio je 6. rujna Službene snage Atlantske flote na dužnost.

Dana 7. rujna, Avery Island ispario s Hampton Roadsa, za Tihi ocean. Prešla je Panamski kanal 15. rujna, zastala nakratko u San Diegu u Kaliforniji, a zatim nastavila put prema Havajima. Brod se 14. listopada bacio na sidro u Pearl Harboru, a nakon što je ukrcao osoblje mornarice na transport u Japan, nastavio je put Tokija, gdje je ostala do 18. studenog.

Avery Island vratio se u San Francisco u Kaliforniji 7. prosinca i bio je remontovan u Hunters Pointu u Kaliforniji. Puni zaliha i osoblja za operaciju Crossroads, Avery Island isplovio je 6. svibnja kao jedinica Zajedničke radne skupine 1. Brod je 14. svibnja stigao u Pearl Harbor, a 22. svibnja ponovno krenuo na put prema Atolu Bikini.

Brod je ušao u tamošnju lagunu 1. lipnja i tijekom operacije Crossroads proveo instrumentacijske testove, testove za utvrđivanje učinaka atomskih bombi na brodove.


Povijest ljutog umaka i tajni otok na kojem se pravi TABASCO

Možda ste znali da najstariji i najpopularniji američki ljuti umak - robna marka Tabasco - potječe iz Louisiane, no jeste li znali da postoji otok na kojem se uzgajaju paprike i pravi umak? Da, i možete ga posjetiti.

Papriku robne marke Tabasco uzgajalo je pet generacija obitelji McIllhenny na otoku Avery, La. To je otok sa slanom kupolom u župi Iberia, gdje živi relativno malo ljudi. Otok je uvršten u Nacionalni registar povijesnih mjesta. Tabascova web stranica opisuje ga kao: "misteriozno lijepo mjesto na kojem rastu crvene paprike, tvornica bruji, a u vrtovima Jungle može se vidjeti obilje divljih životinja."

Paprike koje rastu na otoku Avery, La.

Zainteresirani za obilazak operacija Tabasco i muzeja koji se nalazi na adresi 329 Avery Island Road mogu nazvati 337-373-6139 ili posjetiti web stranicu.

Povijest ljutog umaka

Chili paprike su neke od najranijih uzgojenih biljaka, što dokazuje da su ljudska bića oduvijek voljela ljutu hranu. Prema PepperScale.com, "Njihova upotreba seže sve do početka civilizacije. Arheološka iskopavanja pronašla su dokaze da se čili paprika jede čak 7000 godina prije Krista. Nekoliko tisućljeća kasnije, čili paprika će biti pripitomljena. Bilo je to oko ovaj put kada su izmišljeni najraniji ljuti umaci, to pokazuje da su ljudi imali dugu povijest korištenja njih kao začina za poboljšanje okusa i hranjive vrijednosti hrane. "

Moderna boca umaka Maunsel White, lijevo, i Maunsel White u DeBow's Review 1853.

Skb8721 | Wikimedia Commons

Smatra se da je umak napravljen 1807. u Massachusettsu prvi komercijalni proizvod, kaže PepperScale.com. Oglasi u novinama pokazuju da se prodavao kao "kajenski umak". Još jedan umak predstavio je sredinom 1800-ih J. McCollick & amp Company iz New Yorka.

Maunsel White, irski imigrant i veteran rata iz 1812., sredinom 1800-ih uzgojio je ono što se smatra prvim usjekom čili paprike u zemlji na svojoj plantaži Plaquemines, La., Kaže PepperScale.com. On je razvio umake - Maunsel White's Essence of Tobasco Pepper i Maunsel White's 1812 Hot Sauce - ali ih nikada nije plasirao na tržište, iako je to učinila njegova obitelj nakon njegove smrti 1863.

Marka TABASCO

Tu je stupio poslovni čovjek iz Louisiane Edmund McIllenny. "Ljubitelj hrane i strastveni vrtlar, Edmund McIlhenny dobio je sjemenke paprike Capsicum frutescens koje su došle iz Meksika ili Srednje Amerike", prema službenoj povijesti tvrtke. "Na otoku Avery u južnoj Louisiani posijao je sjeme, njegovao biljke i oduševio se ljutim okusom paprika koje su nosile. Mnogo godina kasnije poljske su ruke koristile mali crveni štapić ili le petite bâton rouge, za mjerenje zrelosti paprike. "

Umaci su pomogli da dosadna prehrana postane ukusnija, kaže povijest. "Ishrana rekonstrukcijskog juga bila je blaga i monotona, osobito prema standardima Louisiane. Stoga je Edmund McIlhenny odlučio stvoriti umak od papra kako bi jelu dao okus i uzbuđenje."

Tvornica u kojoj se pravi umak Tabasco.

Godine 1868. McIlhenny je uzgojio svoj prvi komercijalni urod paprike i počeo puniti umak za prodaju u trgovine. Nazvao ga je Tabasco i patentirao umak 1870. godine.

Način pripreme umaka je isti kao i prije 150 godina, iako je odležao dulje.


Avery Island- AG-76- Povijest

Aotok u močvarama slane vode župe Iberia, Louisiana, blizu obale zaljeva.

(AG - 76: dp. 11 500 l. 441'6 "b. 56 'dr. 24'4" s. 12,5 k. Cpl. 878 a. 1 5 ", 4 40 mm., 12 20 mm. Kl. Basilan T. EC2-S-C1)

Avery Island (AG-76) postavljen je ugovorom Pomorske komisije (trup MCE 3085) 31. listopada 1944. u South Portlandu, Maine, od strane New England Shipbuilding Corp. pokrenute 13. prosinca 1944. pod pokroviteljstvom gospođe Robert LeBourdais, a nabavljena od mornarice, a naručena 21. prosinca 1944., poručnik Comdr. J. H. Graves, Jr., zapovijeda.

Otok Avery ispario je do Iron Basin Iron Works, Brooklyn, N.Y., gdje je na Badnjak stavljena izvan pogona za prenamjenu. Avery Island was recommissioned on 31 July 1945 at the New York Navy Yard conducted trial runs in Long Island Sound and shakedown training in Chesapeake Bay and underwent a yard availability at Norfolk, Va. With her training period complete, Avery Island reported on 6 September to Service Force, Atlantic Fleet, for duty.

On 7 September, Avery Island steamed out of Hampton Roads, bound for the Pacific. She transited the Panama Canal on 15 September paused briefly at San Diego, Calif. then continued on to Hawaii. The shop dropped anchor in Pearl Harbor on 14 October and, after embarking Navy personnel for transport to Japan, proceeded to Tokyo, where she remained until 18 November.

Avery Island returned to San Francisco, Calif., on 7 December and was overhauled at Hunters Point, Calif. Loaded with supplies and personnel for Operation "Crossroads," Avery Island sailed on 6 May as a unit of Joint Task Force 1. The ship reached Pearl Harbor on 14 May and got underway again on 22 May, bound for Bikini Atoll.

The ship entered the lagoon there on 1 June and carried out instrumentation tests during Operation "Crossroads," tests to determine the effects of atomic bombs on ships. Following the end of this mission, Avery Island returned to San Francisco on 21 August and shifted to San Pedro, Calif., on 3 October, and was assigned to the 19th Fleet. She steamed to Santa Cruz Basin on 13 November to undergo radiological decontamination before beginning deactivation procedures. The vessel was placed out of commission, in reserve, on 26 May 1947, at San Pedro.

The ship's designation was changed to AKS-24 on 18 August 1951. On 4 January 1960, Avery Island was transferred to the Maritime Administration, and she was subsequently sold for scrapping.


Later Descendants

For more on the family towards the end of the century, see Edward Avery McIlhenny, Tabasco, rothfeder2007, and usner2013.

See “Biographical Information,” UNC Finding Aid. See also “Avery, Daniel Dudley,” and “Avery, Dudley,” s.v., in the Dictionary of Louisiana Biography usner2013.↩

See “Biographical Information,” UNC Finding Aid. See also “Avery, Daniel Dudley,” and “Avery, Dudley,” s.v., in the Dictionary of Louisiana Biography usner2013.↩

See “Biographical Information,” UNC Finding Aid. See also “Avery, Daniel Dudley,” and “Avery, Dudley,” s.v., in the Dictionary of Louisiana Biography usner2013.↩

See Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, for bills of lading, account books with suppliers, etc.↩

Detail Exemption for John M Avery, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frame 573, link.↩

See C. S. Longcope to D. D. Avery, July 19, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frame 679 Longcope to Avery, June 12, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 665-667.↩

Cara Taylor Evans to Sarah Avery, July 18, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 673-676.↩

See Cara Peirce to Sarah Avery, June 29, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frame 671.↩

Recipients of wedding announcements included H. B. J. Hadley of Houston, Tom Hill of Columbia in Brazoria County, Dr. J. Haden of Galveston, C. S. Longcope of Houston, Rhoda Milby of Houston, Mr. and Mrs. Manly of Galveston, the Raudles of Brenham, Mr. and Mrs. Sledge of Chapell Hill, DeWitt C. Stone of Galveston, William Sharp of Houston, Upshaw or Upshur of Chapell Hill. Also a few listed in Havana and Mexico, as well as most members of the Weeks Family. Avery Family Papers, *Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Series 2, Folder 54.↩

See rothfeder2007 “Avery, Daniel Dudley,” and “Avery, Dudley,” s.v., in the Dictionary of Louisiana Biography. A letter from Avery to Thomas O. Moore, written from Houston, suggests they were there until May at least. See Moore Papers, LSU, Box 1, Folder 15.↩

See Dudley Avery to Daniel D. Avery, October 31, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 705-707 and November 21, 1865, Frames 714-716 Sarah Avery to Daniel Dudley Avery, November 27, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 725-727.↩

Dudley Avery to Daniel D. Avery May 12, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frame 652-655. At the same time, however, Dudley shared his doubts that state notes (which he had tried unsuccessfully to exchange in Iberia) would be redeemed.↩

Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 668-670.↩

Charles [Nibbins? Gibbens?] to P. H. Foley, August 30, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 684-685.↩

See P. H. Morgan to D. D. Avery, October 19, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 699-700.↩

James W. Reeve to DD Avery, September 15, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 688-689.↩

M. Judson to DD Avery, September 27, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 692.↩

John Winthrop to DD Avery, September 30, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 693-695.↩

Dudley Avery to DD Avery, November 21, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 714-716.↩

Mary McIlhenny to mother, November 21, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 717-719.↩

Jack Avery to DD Avery, November 21, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 721-722.↩

Sarah Avery to DD Avery, November 27, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 725-727.↩

List of Avery Family Servants, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 988-991.↩


List of people/families enslaved by the Avery family of Morganton, NC

This is where the unmarked graves of enslaved Africans/Americans are. I hope to add a marker in this area.

This is a listing of poeple enslaved* by the Avery-family. I’ve divided them into family groupings. I hope it will help their descendants in their searches for their family history. I’ve also added a brief history of the Avery family to help put these enslaved Africans and Americans in a wider historical context and timeline.

*A note on the terms I’m using. Race and racial slavery are such painful and difficult issues in our collective history that I am trying to do my small part by reexamining even the terms used to discuss it. The words we use reflect our beliefs using different words can undermine those beliefs. So, for instance, rather than calling the people on this list “slaves,” they are “the enslaved” – which describes what was done to them but does not define them by it. And it places culpability squarely where it belongs – on those people like my ancestors who engaged in the enslavement of other human beings.

I also use the term “racial slavery” for slavery as it was practiced in the U.S. Slavery, of course, has been practiced, and practiced in different ways, throughout human history. The Cherokee took those defeated in battle as slaves, but then often eventually adopted them into the family with full familial rights. Slavery as practiced by whites in the U.S. was an institutionalized system of degrading, devaluing, and using people of African descent. Our economy was built on it and an entire field of pseudo-science was created to justify it (e.g. different races were believed to be different species).

The Avery family of Swan Ponds, Burke County, NC

Waightstill Avery, who founded the Swan Ponds plantation (I don’t say he “built” it because, of course, it was built by enslaved people), was born in 1741 in Groton, Connecticut. He was educated at Princeton University. In 1778, in New Bern, NC (on the east coast) he married a young wealthy widow, Leah Probart Franks. After a few years in eastern N.C., Waightstill and Leah moved to Burke County, N.C. in the foothills of the Appalachian mountains in western N.C. Swan Ponds plantation, just outside Morganton, was established. They had four children – Polly Mira Avery, Elizabeth Avery, Isaac Thomas Avery, and Selina Louise Avery. Leah and Waightstill lived at Swan Ponds until their respective deaths. Waightstill Avery died in 1821 and Leah died in 1832.

Their son, Isaac Thomas Avery (1785-1864), inherited the plantation and some portion of the enslaved population. In 1815 he married Harriet Eloise Erwin (1795-1858). The Erwins were a wealthy local family. They owned a plantation called Belvidere and, presumably, some of those enslaved by the Erwins went with Harriet to Swan Ponds. They had ten children (that survived into adulthood): William Waightstill Avery, Isaac Erwin Avery, Mary Martha Avery, Justina Harriet Avery, Alphonso Calhoun Avery, Laura Myra Avery, Willoughby Francis Avery. Three of their sons – William Waightstill Avery, Clark Moulton Avery, Isaac Erwin Avery – died in the Civil War, fighting on the wrong side of history. Their father died in 1864 after hearing of the deaths of William and Clark.

After emancipation, many of those who had been enslaved (having few options) stayed in the area. There are still many Avery descendants, both black and white, in the area around Morganton.

The people the Avery family enslaved (and who died before emancipation) are buried in unmarked graves near the small Avery family cemetery. I hope to raise enough money to put a permanent marker of some kind near or on the place where these enslave people lie, and on it all their names.

Slave cabins were on this ridge along the tree line. Swan Ponds in 1900, more or less as it would have been during the time of slavery.

Enslaved family groups on the Avery plantation

Tina [from Franck family, with Leah]

child Benna , b. 14 May 1772

Diana born 13 th Dec. 1780

Children Lilph & Rose b. 15 April 1770

Manual (Emanual?)

Mary (purchased Sept 6, 1814)

Daughter Chassey , b. August 1816

Romeo & Big Luie have 9 children at home Dec. 1815

  1. Mara 7. Eliza or Liz
  2. Pat 8. Dashee
  3. Jacob 9. Mimee
  4. Nan
  5. Vinee
  6. Jos . (or Joseph, and possibly given to Harriet Avery Chambers in Isaac Thomas Avery’s will)

Eliza [possibly daughter of Romeo & Big Louie becayse she named a son Romeo?]

Twins, Jacob & Mary , b. 12 Sept. 1829, d. Sept. 1840 from fever

Daughter Luann , b. 18 Aug. 1841

srpanj hath 8 children 1815

  1. Hampton
  2. Dick
  3. Henry
  4. Petar
  5. Chenee
  6. George
  7. Sally
  8. Ginny

ponedjeljak hath 7 children living at home 1815

  1. Stephen
  2. Luie M.
  3. Htjeti
  4. Anthony
  5. Car
  6. Tužiti
  7. Utičnica

Diana hath 6 children living at home 1815

  1. Ab (Abraham, Abner, or Absalom?)
  2. Li
  3. Isam
  4. Balam
  5. Celia
  6. Cinthia

[Same Diana? Son Cyrus , b. 10 Jan. 1838 “bought by Forney and paid.”]?

Bet hath two children (could be Betty or Elizabeth)

Felix hath 3 children

Twins, Two smart healthy daughters , b. Sept. 1818

Son Billy “being a Mulatto ” b. 2 Jan. 1805

15 August 1837

Boy child b. 28 March 1838

Child (no name) b. 8 April 1838, d. 4 weeks old

Boy child died soon after birth

Boy Child b. 24 August 1838, d. same day

16 April 1829

Child Robert Ad___ b. 14 May 1829

Son b. August 1829, d. 4 days after birth

Daughter Polly , b. 19 Nov. 1841

Linda i Abnus

Daughter Hulda , b. 20 Sept. 1854

Caty & pojačalo Alfred

Daughter Milly , b. Swan Ponds in January

Son Anthony , b. 22 Oct. 1854

Son Balaam , b. 22 Oct. 1852, d. 1852

Jenny (& Cathe?)

Son Willoughby Francis , b. 18 March 1855 (the fact that her son is named Willoughby Francis could indicate that the child was fathered by Willoughby Francis Avery)

(mentioned in Willoughby Francis Avery’s will in 1876)

Daughter Lovina , b. Nov. 17 1856

Son Ephraim , b. January 26, 1861, d. Dec. 4, 1862

March 25th 1855

two boys , b. Dec. 15th 1860 died soon after the birth

Mary Esther

Son John Carson , b. June 24, 1855? (The Carsons were also a well-to-do local family who had many enslaved Africans/Americans. This boy could have been fathered by one of them.)

Daughter Mary , b. March 10th 1862

Margaret (owner Isaac Erwin Avery)

Son Clingman August 2, 1855?

daughter Lititia , b. Dec. 6, 1862

[same Margaret as Isaac T. Avery’s Margaret?)

Cinthy ( Abbi ’s daughter) [same Abb as Abb Boy Child b. 24 August 1838, d. same day?]

Son Elisha , b. August 26 , 1855?

Daughter Matilda , b. December 20 1850

Son Samuel , b. 10th March 1857 at Swan Ponds

Son Capt. James Wilson , b. August 4th 1861, d. 26 April 1862

Cecelia (in Yancey, NC)

Daughter Ann , b. December 1856

Twin sons b. 16th May 1857, William & The other died in October 1857

Daughter Missy , b. August 14

Margaret (owner Isaac Thomas Avery)

child named ___ , b. Nov. 23 (1855?) died at 5 months old

Daughter Elvira , b. October 12, 1860

Cindy was delivered of two boys, b. Dec. 15th 1860 died soon after the birth

Julija & pojačalo Homer ’S

Son Romeo , b. January 6, 1861

Thine had at the Crab Orchard (in Plumtree, NC) in Mitchel

Daughter Louisa , b. About the 20th of August

Mary ( Thines’ daughter)

Son Logan , b. 30 September 1861

bore three children on Jan 19, 1862 – two sons and one girl Rache l. Of the boys, one died in May & one in August

Daughter Sally , b. February 20, 1862

Surak (Sarah?)

Son Will Phifer , b. Sept. 11th 1862

(The Phifers were also a local white family. The use of the Phifer name could indicate that one of the Phifer men had fathered the child.)

Daughter called —— , b. & died October 24, 1862

Roxanna & pojačalo Lige (Elijah)

(There are many stories about an enslaved man named Elijah or Lige, which I’ll post soon. He was – through the Avery family’s telling of the stories – the prototypical “faithful slave” of Southern myth. Obviously his own version of events would be different and fascinating! If anyone descended from Lige reads this, I’d love to hear from you.)

Cecilija & pojačalo Alfred ’S

Daughter Delphy , b. in Mitchell [Crab Orchard in Plumtree?] in 1862


Jungle Gardens Avery Island History

You can see anything from thousands of white birds, to alligators right at your feet, to 300 year old live oaks with beautiful moss hanging from them to a giant buddha overlooking an algae covered swamp. Today jungle gardens and bird city are open to the public.

The jungle gardens of avery island.

Jungle gardens avery island history. The majestic oak trees, dripping with spanish moss, form a canopy over the road. See how it’s made during a factory tour, pick up a few souvenirs at the tabasco country store, and tour the island’s jungle gardens. I was always going somewhere else, but thinking at the same time that we should plan a trip to avery island to see jungle gardens, the tabasco factory and bird city.

The island was a sugar plantation formerly known as petite anse island. Touring avery island and jungle garden. The mcilhenny family has made tabasco® sauce on avery island, louisiana for over 5 generations.

Avery island is the home of louisiana’s iconic hot sauce: Jungle gardens 7k trail, 5k run weather history based on a 5 year average and a race date of november 4th , avery island, la can expect temperatures between 70℉ and 76℉ with humidity around 83% and precipitation of 0. This is one of the most beautiful places.

Jungle gardens at avery island subject: Hwy 329, avery island, la 70513. Oaks and learn the history of the island.

One of jungle gardens' primary attractions is a bird sanctuary called bird city.it provides roosts for snowy egrets and other wildfowl species. In 1895 mcilhenny raised eight egrets in captivity on the island, and released them in the fall for migration. The gardens arose from the visionary efforts of edward avery mcilhenny to establish a nature preserve more than a century ago.

Following the war, the shortage of available labor continued and operations at jungle gardens would never again approach their previous scale. Turning onto the gravel path into jungle gardens, the scenery looks like something out of a film. 646 reviews #2 of 6 things to do in avery.

Hwy 329, avery island, la 70513. Avery island jungle gardens [closed] is a 3 mile moderately trafficked loop trail located near avery island, louisiana that features a lake and is good for all skill levels. Mcilhenny, the third president of mcilhenny company, and a well known naturalist.

23 reviews of avery island a.k.a. Jungle gardens was created by edward avery “ned” mcilhenny. It sits about 130 miles (210 km) west of new orleans.

It is the home of the interrelated avery and mcilhenny families See more ideas about tabasco, island, jungle gardens. Things to do in avery island

It is a driving tour during which you see birds, gators, flowers, oaks and learn the history of the island. 646 reviews #2 of 6 things to do in avery. Things to do in avery island

Hotels near (lft) lafayette regional airport You see, the tabasco factory was built on an island that is home to north america’s first ever salt rock mine in 1862. Courtesy of ogden museum of southern art.

Born on avery island in 1872, ned was an arctic explorer, naturalist and conservationist. Jungle gardens avery island, louisiana. After edward mcilhenny's death in august 1949, his.

General public hours and admission rates: Exploring the jungle gardens of avery island is an experience of pure louisiana nature with a dash of tabasco hot sauce. Jungle gardens the salt dome island is home to tabasco sauce, avery island lies about 140 miles west of new orleans.'mr.

Mcilhenny enterprises, inc., avery island, la history continued. What you need to know! The gardens were created by edward avery mcilhenny, second son of edmund mcilhenny, the inventor of tabasco sauce.

Naturalists, bird watchers and visitors from around the world will enjoy the gently rolling landscape, botanical treasures and abundant wildlife. Things to do in avery island Ninas, paul (artist) l ocated in iberia parish, avery island is the largest of five salt domes along the louisiana coast.

As a young man, he studied the plants and animals in the avery island area. Built on a salt dome, it's a mysteriously beautiful place where the red peppers grow, the factory hums, and abundant wildlife can be seen in jungle gardens. Visit avery island, the jungle gardens, the tabasco factory for many years, i drove past the avery island exit, never stopping.

Ned's' mcilhenny, son of the founder, made the jungle garden for exotic plant and animal species. And the mcilhenny company, maker of tabasco brand products for. Jungle gardens, avery island | a louisiana wildlife and nature preserve.

Jungle gardens is known for its majestic southern live oaks, often draped with spanish moss or resurrection fern, and for its azaleas, camellias, alligators, migratory birds, and many other unique species. While checking out the factory and store was cool, my favorite part of touring tabasco had to be avery island and jungle gardens.

4 Captivating Reasons to Visit Jungle Gardens Jungle

Buddha at Avery Island, Louisiana, US. THis is a cool spot

Jungle Gardens at Avery Island, Louisiana Where I Live

Avery Island's Jungle Gardens Cool places to visit

Avery Island is absolutely breathtaking. Jungle gardens

Avery Island Tabasco Factory and Jungle Gardens in

Image result for avery island Louisiana vacation

Aerial faraway shot of the Tabasco Factory. — at Jungle

The TABASCO® Museum on Avery Island brings the long

Idea by Jamie Hernandez on Avery Island Jungle gardens

Jungle Gardens on Avery Island, Louisiana Jungle gardens

Avery Island Louisiana Oak with Spanish Moss Jungle

Jungle Gardens Buddha Temple on Avery Island, New Iberia

Jungle Gardens Travel Vacation Ideas Road Trip

Avery Island Louisiana. Louisiana homes, Beautiful


Your safety and the safety of our staff is important to us. COVID-19 iznimno je zarazna bolest za koju se vjeruje da se uglavnom širi kontaktom s osobe na osobu. Jungle Gardens is doing its part to mitigate transmission intensity, and we ask you, our visitors, to do the same and help us reduce the spread of COVID-19. All posted instructions must be followed while visiting Jungle Gardens, including instructions about wearing face coverings and social distancing. By visiting Jungle Gardens, you voluntarily assume all risks related to exposure to COVID-19.

Jungle Gardens reserves the right to modify its hours of operations, capacity, or visitor guidelines as circumstances require and to deny entry or access to any person who fails to follow these guidelines or whose conduct puts our staff, visitors, or property at risk.

Saznajte prije nego što odete

As Jungle Gardens starts to reopen, we’ve put new safety measures in place based on guidance from the CDC and Louisiana State Government:

Your safety and the safety of our staff is important to us.

The number of people in our museum, designated tour stops, restrooms, elevators, and giftshops are limited to allow for safe social distancing.

Visitors are required to wear face coverings at all times upon arrival to Avery Island. Visitors ages six and older are required to wear a face covering during their visit. Face coverings are also strongly recommended for visitors between the ages of two and six. Štitnici za lice nisu dopušteni kao zamjena za pokrivanje lica, ali se mogu nositi preko maske ili maske. Pokrivači lica ili maske s ventilom za izdah nisu dopušteni. Face coverings should be worn over the nose and mouth. Face coverings may only be removed while eating or drinking in designated spaces.

Hand-sanitizing stations are provided for visitors throughout our facilities, and frequently scheduled and enhanced cleaning is conducted.

Safe social distancing guidelines have been implemented, including one-way paths and directional guidance. Videos implemented throughout the TABASCO™ tour experience are limited in the number of people per viewing.

Limiting the number of personal belongings brought into our facilities is encouraged. We will not be allowing storage requests of any kind during this time.

We reserve the right to deny access to any non-compliant guest.

Experience the natural beauty and tranquility of Jungle Gardens - a 170-acre semitropical garden that stretches along Bayou Petite Anse on Avery Island. Naturalists, bird watchers and visitors from around the world will enjoy the gently rolling landscape, botanical treasures and abundant wildlife.

Attractions range from beautiful flowers to birds to Buddha (a magnificent centuries-old statue on the grounds). In season, visitors can see azaleas, camellias and colorful bamboo - as well as alligators, deer and the thousands of snowy egrets that nest in Bird City. It’s a nature lover’s dream that’s open to tourists every day of the year.


Gledaj video: A to Z about Threading. G76 Threading Cycle. CNC-Learning. Rajeev Sreedharan