Samuel Rotan - Povijest

Samuel Rotan - Povijest



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Samuel Rotan

(Sch .: t. 212; 1. 110 '; b. 28'6 "; dph. 7'6"; dr. 9', kpl. 29; a. 2 32-pdrs.)

Samuel Rotan, drvena škuna sa središnjom pločom koju je mornarica kupila 21. rujna 1861. u Philadelphiji, opremljena je kao topovnjača u mornaričkom dvorištu Philadelphije; i tamo je 12. studenoga 1861. postavljen za vršitelja dužnosti majstora Johna A. Rogersa.

Raspoređena u eskadrilu za blokadu Zaljeva, škuna je stigla iz Fort Pickensa u Floridi 16. prosinca 1861. Nakon izvidničkog putovanja do obale Teksasa, izvršila je dužnost blokade kod prijevoja Mississippi; i 23. siječnja 1862. zauzeo privatnika Konfederacije, Calhoun, u East Bayu, formiranog prstima SouthWest-Pass i Grand-Pass u delti Mississippija. Nagrada je pokušavala ući u jugozapadni prijevoj natovaren s više od 25 tona baruta, pušaka, kemikalija, kave i drugog raznovrsnog tereta potrebnog Konfederaciji.

Budući da se tijekom olujnih zimskih mjeseci nije smatralo da je Calhoun u stanju putovati na sjever, njezini papiri i teret prebačeni su Samuelu Rotanu koji je sredinom veljače otplovio s otoka Ship, Missouri i odnio ih na sjever radi donošenja presude na Nagradnom sudu u Philadelphiji. .

U međuvremenu je 20. siječnja 1862. tajnik mornaričke vojske Welles, podijelivši pomorsku nadležnost u Meksičkom zaljevu između časnika zastave McKeana i Farraguta, dao Samuela Rotana bivšem za službu u eskadrili za blokiranje Istočnog zaljeva. Škuna se pridružila svojoj eskadrili na Key Westu u travnju, a u jesen je blokirala obalu Floride, prvenstveno kod zaljeva St. Andrew. Očajnički joj je bio potreban popravak, u studenom je otplovila na sjever radi posla u Philadelphia Navy Yard.

U siječnju 1863. Samuel Rotan pridružio se Sjevernoatlantskoj eskadrili za blokadu i bio je upućen na rijeku York zbog dužnosti blokade. Ujutro 24. travnja, ona i Zapadni svijet zarobili su škune Martha Ann i A. Carson, nedaleko od luke Horn. 2. srpnja uzela je 35-tonsku škunu, Champion, s ušća rijeke Piankatank. Dana 27., njezin je čamac zauzeo kanu koji je vodio blokadu od rijeke Severn, Va., Natovaren kukuruzom, kokošima i jajima. Dana 10. listopada njezin je brod za hvatanje progonio zijevanje koje je stajalo uz plažu u luci Horn, Va. Njegovi su stanari skočili s broda i pobjegli na plažu. Zatim su južnjaci pucali na mornare Unije koji su prišli i zauzeli malu nagradu i njezin teret soli.

Ubrzo nakon toga, potreba škune za popravcima postala je ozbiljna, te je nastavila s radom u mornaričkom dvorištu Norfolk. Krajem siječnja 1864. vratila se na blokadu prema zapadnoj obali zaljeva Chesapeake, a tu je dužnost nastavila do jeseni. Zatim je prebačena na rijeku James kako bi podržala operacije generala Granta protiv Richmonda. Početkom prosinca 1864. vratila se s rijeke York i služila u tom području do proljeća 1865. U travnju je otplovila na sjever radi inaktivacije; a ona je 10. lipnja 1865. bila ispisana iz pogona u njujorškoj mornarici. Škuna je tamo prodana 15. kolovoza 1865. gospodinu Stannardu.


William Kennison

William W. Kennison (1825–1893) [1] bio je časnik u mornarici Sjedinjenih Država tijekom Američkog građanskog rata.

Rođen u Massachusettsu, Kennison je 28. kolovoza 1861. imenovan vršiocem dužnosti majstora. [2] Dana 26. ožujka 1862. [3] unaprijeđen je u dobrovoljnog natporučnika u znak priznanja za njegovo galantno ponašanje u akciji između CSS -a Virginia i USS Cumberland tijekom bitke za Hampton Roads 8. ožujka 1862. [2] u kojoj je Kennison bio zadužen za prednji pištolj od 10 inča (250 mm). [4] Kasnije je imenovan zapovjednikom škune Samuel Rotan u eskadrili Sjevernoatlantske blokade 1863. [5] zarobivši škunu Prvak kod rijeke Piankatank u Virginiji 2. srpnja i veliko zviždanje kod luke Horn u Virginiji, s teretom uključujući sol, 10. listopada. [6] Kasnije je služio na parnoj topovnjači Južna Karolina, uključen u operacije izvan Charlestona i Savannah 1865. [7] Nakon rata, časno je otpušten 4. svibnja 1866., ali je ponovno imenovan vršiteljem dužnosti 20. kolovoza 1866. Njegov posljednji datum završetka bio je 16. studenog 1868. [2]

Razarač USS Kennison (DD-138) (1918–1945) nazvan je po njemu. [2]

  1. ^ abcdWilliam W. Kennison na findagrave.com
  2. ^ abcd"USS Kennison". Rječnik američkih pomorskih borbenih brodova. Mornarički odjel, Zapovjedništvo pomorske povijesti i baštine. Pristupljeno 24. kolovoza 2013.
  3. ^
  4. "Časnici američke mornarice: 1775–1900 (K)". Pomorsko povijesno središte. 2006. godine. Pristupljeno 24. kolovoza 2013.
  5. ^
  6. Selfridge, Jr., Thomas O. (1893). "Merrimac i Cumberland". Cosmopolitan. Cosmopolitan Press. XV: 176–184. Pristupljeno 24. kolovoza 2013.
  7. ^ Porter (1886.), str. 431
  8. ^
  9. Pomorska kronologija građanskog rata 1861–1865. Washington D.C .: Odjel pomorske povijesti, Odjel mornarice. 1966. godine.
  10. ^ Porter (1886.), str. 772
  • Porter, David D. (1886). Pomorska povijest građanskog rata. New York: Sherman.
  • Ovaj članak uključuje tekst iz javne domeneRječnik američkih pomorskih borbenih brodova. Unos se može pronaći ovdje.

Ovaj članak o osobi iz američkog građanskog rata klica je. Wikipediji možete pomoći proširivanjem.


Rotan, Teksas

Rotane. Prvi put poznat kao White Flat, grad Rotan nastanjen je prije ustroja okruga Fisher 1886. Razvila se uspješna zajednica, ali tek kada je željeznica prošla 1906. grad je postao glavno trgovačko središte. Tijekom ljeta te godine Centralna željeznica u Teksasu odlučila je proširiti zapadni kraj svoje linije Waco na White Flat. Dolazak željeznice, koja je imala dramatičan gospodarski utjecaj u drugim gradovima u Teksasu, s nestrpljenjem se očekivao. Dolazak prvog vlaka u listopadu 1906. označio je otvaranje za prodaju mnogih poslovnih parcela. Naziv Rotan usvojen je za grad kada je osnovana pošta. Poštanska stanica u okrugu Dickens ranije je dobila ime White Flat, pa je Rotan odabran u čast jednom od glavnih dioničara željeznice. Grad je napredovao otvaranjem mnogih poslovnih objekata koji će opsluživati ​​okolna poljoprivredna područja. Dvije tvrtke Rotan neprekidno su radile od svojih osnivanja –the “Rotan Advance, ” koje su počele izlaziti kao “Terminal Advance ” mjesec dana prije dolaska prvog vlaka, i Prve narodne banke, koja je iznajmljena 1907. godine. – Tekst povijesnih oznaka. Marker podignut 1983. Smješten na uglu Snydera i Garfielda, Rotan.


Samuel Rotan - Povijest

The dolje je popis muškaraca povezanih s Methuenom koji su služili u građanskom ratu.

(Podcrtana imena dovest će vas do fotografije veterana)

Sanborn, Frank- Satnija F, 6. masovna milicija, satnija I 26. masovna pješačka satnija C, 59. masovna pješaštvo

Sanborn, John C. – satnija H, 16. pješaštvo Vermonta

Sands, Edward- Satnija I, 17. masovno pješaštvo

Sargent, Calvin Jones – Satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Sargent, Charles H. – satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Sargent, John C.- Satnija G, 33. masovno pješaštvo

Saunders, John B.-

Sawyer, Aaron L.- Satnija E, 67. njujorška pješačka satnija D, 21. njujorška konjica

Sawyer, Charles Murray – Satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Sawyer, Edward A. – Satnija A, 26. masovna pješačka postrojba

Sawyer, Samuel Frye- Satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Searles, Alonzo- Satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Searles, Andrew Baxter Satnija C, 45. njujorška pješačka satnija K, 58. njujorška pješačka

Seay, John M.- Američka mornarica-USS Ohio (bio je zatvorenik konfederacije koji se pridružio američkoj mornarici, zaslužan za Methuena)

Seeley, William A.- Američka mornarica- USS Ohio, USS Santiago de Cuba (bio je zatvorenik konfederacije koji se pridružio američkoj mornarici, zaslužan za Methuena)

Vidljivo, Josip- Satnija C, 50. masovna pješačka postrojba

Shapleigh, Augustin W. – satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Shattuck, James- Satnija A, 1. masovna teška artiljerijska satnija C, 9. pješaštvo veterana pričuve

Shaw, John Grand- Satnija B, 4. masovna pješačka

Shea, John – Satnija K, 61. masovna pješačka postrojba

Sheppard, Augustus- Satnija B, 4. masovna pješačka

Sherwood, William H.- Satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Shields, Robert B. – satnija C, 50. pješačka misa

Sheils, Robert H. – satnija C, 61. masovna pješačka postrojba

Silloway, Luther- Satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Srebro, Jesse C.- Satnija F, 6. masovna milicija

Simonds, Benjamin W.- Satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Sison, Jasper N.- Američka mornarica, USS Ohio

Skene, James- Satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Skerry, Michael – satnija E, 5. masovno pješaštvo američke mornarice-USS Ohio, Eskadrila Zapadnog zaljeva, USS Rodolph, USS Ruža i USS Portsmouth

Spavač, Curtis C.- Satnija C, 2. pješaštvo Vermonta

Mali, John F.- Satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Smith, Charles- Satnija I, 59. masovno pješaštvo

Smith, Frank H.- Satnija D, 33. masovno pješaštvo

Smith, Frederick- Satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Smith, Fred P.- Satnija G, 2. masovna konjica

Smith, George- Satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Smith, Henry- Neraspoređeno, 33. masovno pješaštvo

Smith, James B.- Satnija A, 33. masovno pješaštvo

Smith, John B. – 33. misno pješaštvo

Smith, Nathan A.- Satnija A, 1. pješaštvo Rhode Islanda

Smith, Robert J. Satnija F, 6. masovna milicija

Smith, Thomas- Satnija C, 50. masovna pješaštvo, satnija C 59. masovna pješaštvo, satnija C, 57. masovna pješaštvo

Smith, Warren F. – satnija G, 2. masovna teška artiljerijska satnija F, 17. masovna pješačka postrojba

Smithick, John H,- Američka mornarica, USS Ohio i USS Čerkez

Smithick, Maurice Satnija B, 2. masovna pješačka postrojba

Snell, John S. – satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Somes, Charles T. Američka mornarica, USS Dunbarton

Spicer, kršćanski- Satnija H, 1. pješaštvo New Hampshire

Spinkle, Obedija- Američka mornarica, USS Ohio, Eskadrila Istočnog zaljeva i USS Magnolija

Uganuće, Michael – Neraspoređeno, 2. misno pješaštvo

Stanley, Charles H.- Satnija I, 6. četa masovne milicije C, 32. masovna pješaštvo i satnija F, 3. masovna teška artiljerija

Stanton, Edward- Satnija I, 26. masovnog pješaštva

Stearns, E. H.-

Stearns, Edward P .-5. baterija, laka artiljerija 1. bojne Maine

Stevens, Wendall- Satnija H, 2. masovna teška artiljerija

Stevens, Charles F.- Satnija A, 58. masovna pješačka postrojba

Stevens, George F.- Satnija B, 7. pješaštvo New Hampshire

Stevens, George F.- Satnija I, 1. masovna teška artiljerija

Stevens, Hiram- Američka mornarica

Stevens, Morrison- Satnija E, 111. njujorško pješaštvo

Stiles, John Porter- Satnija H, 26. masovna pješačka postrojba

Stone, Andrew S.- Satnija A, 33. pješački masovni 19. veteranski pričuvni korpus

Stone, John- Tvrtke A, K i L, 33. pješačka misa

Sullivan, Edward – Satnija F, 6. četa milicije milicije I, 26. masovna pješaštvo

Sullivan, John- Satnija E, 30. masovna pješačka postrojba

Sullivan, Thomas- Satnija G, 16. masovna pješačka postrojba

Sullivan, Timothy- Američka mornarica, USS Ohio, USS Fort Donelson

Sumner, Eben Frank- Satnija L, 1. masovna teška artiljerija

Sumner, George H.- Satnija K, 11. masovno pješaštvo

Labud, Daniel- Satnija D, 1. masovna teška artiljerija

Tabor, Abraham F.- USS Ohio, USS Saco, USS Samuel Rotane i USS Vermont

Tabor, William L.S. – Satnija K, 15. pješačka četa New Hampshire K, 1. masovna teška artiljerija

Tapley, John S. – Satnija E 19. pješaštvo Maine

Tarbox, John Kemble – Satnija B, 4. masovna pješačka

Taylor, John- Satnija C, 50. masovna pješačka postrojba

Taylor, Joseph- Neraspoređeno, 1. masovno teško topništvo

Thissell, George Newton- Satnija G, 7. masovna laka pješačka pješadija

Thomas, John- Satnija F, 26. masovna pješačka postrojba

Thompson, Charles W.-

Thompson, Edward- Satnija F, 12. masovna pješaštvo, satnija C, 39. masovna pješaštvo, satnija D, 32. masovna pješaštvo

Thurlow, Francis M.- Satnija H, 2. masovna teška artiljerija, satnija F, 17. masovna pješaštvo

Thurlow, George H.- Satnija F, 6. masovna milicija

Thurlow, Isaac W. – Satnija F, 1. masovna teška artiljerija, satnija H, 32. masovna pješačka postrojba, satnija E, 36. pješačka postrojba u boji SAD -a, satnija C, 107. pješaštvo u boji SAD -a

Thurston, John J.- Satnija E, 2. pješaštvo New Hampshire

Tilton, Sheridan- Satnija C, 5. masovna pješadija (100 dana)

Titcomb, Charles P.- Satnija I, 13. pješaštvo New Hampshire

Titus, Charles E.- Satnija F, 26. masovna pješačka postrojba

Towle, Van Buren L.- Satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Tozier, Charles- Satnija A, 4. masovna konjica

Počastite se, James Oberlin- Satnija A, 33. masovno pješaštvo

Trow, Charles E. Satnija G, 42 masovna pješaštva (7. masovna pješaka bez veza)

Troy, James A.- Satnija F, 6. masovna milicija, satnija F, 26. masovna pješaštvo

Troy, James M .- Satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Trudeau, Charles E.- Satnija B, 1. masovna teška artiljerija

Turkington, Henry- Satnija F, 6. masovna milicija

Turkington, Samuel – Combany B, 1. masovna teška artiljerija


Arhiva bilješki, dokumenata, fotografija i još mnogo toga

Stavke u ovom arhivu pridonijeli su različiti potomci i istraživači obitelji Cauble, Rotan i drugih srodnika, koji su prepisivali, sastavljali ili pisali dokumente. Ti prepisivači, sastavljači i/ili autori zadržavaju vlasništvo nad svojim djelom i navedeno djelo NE SMIJE biti objavljeno u tiskanom, elektroničkom ili bilo kojem drugom obliku bez pisanog dopuštenja vlasnika. Za ovaj materijal primjenjuju se svi zakoni o autorskim pravima.

Imajte na umu da će za učitavanje nekih od ovih dokumenata trebati nekoliko minuta. Odlučili smo ih predstaviti u većoj razlučivosti kako bi bili čitljiviji. Ove PDF datoteke mogu se pregledavati pomoću programa Adobe Acrobat Reader koji dolazi u većini računalnih sustava, ali se mogu i besplatno preuzeti.

Bilješke o istraživanju, dokumenti i prijepisi

Djelo: William Rotan i Rosey, okrug Barren, KY, 10. rujna 1803
Okrug Fannin, Teksaski ostavinski sud za Rotana i njegove saveznike
Pismo Johna Henryja Kirbyja Idi Cauble Harp 8. siječnja 1937
Smrtni list Thomasa F. Caublea 11. veljače 1948. godine
Plat: “Plat of Frost Thorns Dio donacije Garmo Aranjo ”, Deed Book C: 683, Tyler County, Texas
Snimanje Texas Marks & amp Brands 1:22 Tyler County, Texas
Markeri i kamenje na glavi u groblju Cauble-Burch Peach Tree Village, okrug Tyler, Teksas
Odabrani unosi iz White Countya, Porezni popisi Tennesseeja, 1811.-1876., Iz White Countya, Porezne knjige upravitelja Tennesseeja i ureda#8217s (1811-1815) preko Knjige (1876), Rola 123 Državne knjižnice Tennesseeja [PDF datoteka]
White Co. Tennessee, Službenica i zapisnik#8217s, Zapisnik, svezak 7 (listopad 1806-kolovoz 1811), stranica 20, Državna knjižnica Tennessee, Knjižnica obiteljske povijesti 0507869
Razgovor s Willie Cauble Powell E111 autorice Marj Carpenter, objavljen u glasniku Big Spring (Texas) Herald, nedjelja, 14. kolovoza 1977. godine
Bilješke: Muškarci po imenu Richard M. Rotton/Rattan/Rotan
Izmijenjeni registar za dr. Williama Edwarda Throckmortona, M.D.
Bilješke: Alfred Lester ALLISON, stariji i Ella MATTHEWS podnijela Martha Prince. [Pošaljite e -poruku autoru]
Pogled na muškarce sa zelenim prezimenom koji su živjeli u okruzima Tyler, Limestone, McLennan i Hill u Teksasu prije i poslije 1850. Istraživač: Julia Cauble Smith
Zapisnik o smrti: gospođa Edward Gardiner
Bračna veza: Samuel Burch i Dorothea Brown
Članak o Lillian Cauble Cross (udana za dr. Jamesa Crossa)
Autobiografski prikaz Ulmer Lee Wood Switzer Loyd iz biblioteke Sylvie Caldwell Rankin preko Jima Windsora
“Ulmer Lee (Birdie) Wood Family ” autorice Mary Jane Loyd Vandiviere listopad 1992. (u tekstu Vandiviereov rukopis, iz biblioteke Sylvije Caldwell Rankin
Praćenje muškaraca po imenu Adam Cauble, Julia Cauble Smith
Prezime savezničkih obitelji: poslala Julia Cauble Smith, travanj 2013
Bilješke iz registra: Lillian Cauble Cross (C52)

White County, TN Court Records

Ove zapise prikupila je i prepisala Julia Cauble Smith. Oni su objavljeni na ovoj web stranici za osobnu upotrebu istraživača obitelji Cauble-Rotan.
Idite na: White County, TN Records

‘Rotanska enciklopedija ’

Popis imena Rotton / Rotan / Rattan / Roden / Rhoden u Južnoj Karolini, Kentuckyju, Tennesseeju, Alabami, Mississippiju, Arkansasu, Teksasu, Illinoisu i Missouriju od 1701-1901
Idite na: Rotan Encyclopedia

Fotografije

Mary Matthews i Thomas Fulton Cauble
Obitelj Lavve Elizabeth Cauble oko 1910
George W. i Jessie Loucinda Cauble Wood
John F. i Maggie Cauble Ivy
John i Eveliza Chaney Cauble
Robert Ira i Winnie Gill Cauble i obitelj
Dow, “Cub ” i “Pole ” Wood: Sinovi Jessie Loucinde Cauble i George Washington Wood. Fotografija iz zbirke unuke Jessie Lu Osburn, doprinosi Sylvia Caldwell Rankin.
A.M. Cauble
Mary Ann Matthews i Tom Cauble [Ovu fotografiju priložila je Deborah Denson 1999. Čini se da je snimljena 1920 -ih, a djevojčice su im vjerojatno unuci. Tom je živio do 1940. godine, a smrt Mary Ann nije poznata.
Ira Matthews i braća i sestre iz zbirke Marthe Prince.
Allison Family iz zbirke Martha Prince.
Matthews Family iz zbirke Martha Prince.
Vrijeme brendiranja na zaljubljenom ranču
Emisija Cauble ’s
Rođaci koji vole kapule
Frank Everitt Cauble
Frank i Donna vole Kabla i obitelj
Djeca Annie Taylor i Johna Thomasa Eberharta C61
Fotografija bebe s oznakom W. B. Dillman i drugih neidentificiranih djevojčica

Chaneyjevi rukopisi

Ti su dokumenti istraživanje Michaela A. Portsa (C611111) i objavljeni su na ovoj web stranici s njegovim ljubaznim dopuštenjem. Ovi su članci objavljeni ili će biti objavljeni u STIRPES -u, Quarterly of Texas State Genealogical Society. [Pošaljite e -poruku autoru]


Obitelj Henderson

Doktor Richard Eppes kupio je Davida Hendersona i Milly Henderson. Bili su to roditelji Williama, Davida Jr., Johna, Mary Frances, Randolpha, Alexandera "Alecka", Matilde, Melvillea, Rosene i Annanije. David i Milly imali su još troje djece koja nisu dugo preživjela.

Milly se 1901. prisjetila da se "upoznala s mornarom kad sam imala 16 godina". Rekla je da su se vjenčali prije nego što ih je doktor Eppes kupio. Prisjetila se: „David je pitao mog gospodara za mene i on je dobio njegov pristanak. Imali smo večeru koje se sjećam i brak se slavio baš kao 'stari dani', ne znam odakle je moj muž dobio ime Henderson, ali znam da ga je imao kad sam ga upoznala. ”

Doktor Richard Eppes pisao je o obitelji Henderson zajedno s ostalim robovima na njegovoj plantaži u vezi s poslom koji su radili ili nisu radili. U siječnju 1852. Eppes je pisao o nadgledniku koji mu je rekao da je ukradeno 150 shada. Eppes je izmjerio tragove i usporedio ih sa stopalima muškaraca na tom dijelu svoje plantaže te je otkrio da se veličine podudaraju s još dva muškarca i Davidom, s. Eppes je napisala da im je zadao "ozbiljno bičevanje", ali ih nije uspio natjerati da priznaju uzeo ribu. On je nastavio da je "David uzeo batine ne priznajući ništa, našao ga je vrlo tvrdoglavim i ne obazire se previše na trepavice." Za razliku od Eppesovih misli o Davidu "nije važno" Davidova vlastita sposobnost da sakupi hrabrost da pokaže svoju snagu. Drugom prilikom, u svibnju 1853., Eppes je šibao Davida starijeg "zbog pretvaranja stoke u vlažnu djetelinu". Kad je Davidov sin William imao 10 godina, Eppes ga je udario bičem jer je udario kravu "po glavi i pojačao bježeći". Unatoč tim prilikama, Hendersonovi su također uspjeli zaraditi novac za dodatni rad na plantaži te su od dr. Eppesa primili svoj novac za božićne darove.

Ratni dolazak Obitelj je 1862. godine dobila priliku trgovati svojim životom u ropstvu za slobodu. Federalna mornarica i vojska Sjedinjenih Država preselile su se u unutrašnjost iz obalne Virginije u proljeće 1862. pokušavajući zauzeti Richmond. Kako se City Point (sada Hopewell, Virginia) nalazio između konfederacijske i savezne vojske, Eppesova supruga i djeca napustili su obiteljski dom i preselili se u Petersburg. Prisutnost saveznih snaga u regiji između svibnja i kolovoza 1862. potaknula je većinu porobljenih stanovnika Eppesove plantaže da traže vlastitu slobodu iza granica Unije. Za obitelj Henderson uspjeli su pobjeći kao jedinica. Eppes je kasnije zabilježio da je oko 20. svibnja 1862. obitelj Henderson masovno pobjegla. Milly je godinama nakon rata rekla: "Napustio sam City Point, godinu dana stanovao [pogrešno napisano] na otoku Craney i stigao u Hampton oko ožujka 1864."

Millyin suprug služio je na brodu USS Brandywine kao i njezini sinovi, David, Jr., John i William. David, stariji, kasnije je služio na USS Samuel Rotan prije nego što je otpušten u lipnju 1865. Svi su se prijavili u lipnju 1862. William je kasnije služio u mornaričkoj postaji Norfolk i završio rat na USS Constellation. Otpušten je 1865. Njegov brat, David Jr., napustio je pomorsku službu i 13. srpnja 1863. prijavio se u 36. pješačku pješačku stanicu u Sjedinjenim Državama. Uzeo je pseudonim David H. Allen, koji je kasnije izjavio da je to učinio. iz straha da će ga Eppes pronaći.

William se nakon rata oženio s Amelijom Stith iz Norfolka, no njihov je brak bio težak. Par se na kraju razdvojio, ali se nikad nije razveo, što je Ameliji omogućilo da dobije udovičku mirovinu. David, mlađi John oženio se Marthom Corbin i imao troje djece, ali samo jednog sina, George je preživio do punoljetnosti. Ivan je očito patio tijekom službe, a kasnije i od kašlja, a Ivan je umro u proljeće 1877. Martha nije mogla dobiti udovičku mirovinu nakon smrti svog drugog muža. George također nije mogao dobiti mirovinu za očevu pomorsku službu. David, stariji, umro je 18. veljače 1885., a Milly je dobila mirovinu.

Alexander je do 1880. radio kao kamenica u Hamptonu u Virginiji gdje je cijela obitelj Henderson živjela nakon građanskog rata. Oženio se i do 1880. dobio dva sina i kćer. Majka je u to vrijeme živjela s njim. Naučio je čitati i pisati. Matilda se udala za Benjamina Moodyja, još jedno dijete koje je izbjeglo ropstvo tijekom rata i preselilo se u Hampton, Virginia. U veljači 1880. dobili su sina Benjamina mlađeg. Milly je umrla 30. ožujka 1904. Aleksandar je umro 8. siječnja 1933. godine.


ROTAN, TEXAS

Autoceste 70 i 92
10 milja N od sjedišta okruga Roby
29 milja sjeverno od Sweetwater -a
36 milja NE od Snydera
60 milja sjeverozapadno od Abilene
41 milja W iz Stamforda
Stanovništvo: 1.438 procj. (2018)
1,508 (2010) 1,611 (2000) 1,913 (1990)

Rotan, područje Teksasa:
Abilene Hoteli | Sweetwater hoteli

Centar Rotana
Fotografija Ljubaznošću Noel Kerns, siječanj 2008

Povijest u ljusci oraha

Rotan je započeo kao White Flat, grad koji je prethodio organizaciji okruga Fisher (1886).

Grad se uspio zadržati do 1906., kada je Centralna željeznica u Teksasu odlučila grad učiniti svojim zapadnim krajem. Željeznica je stigla sljedeće godine, a kada su se prijavili za poštu, otkrili su da je naziv već zauzet.

Ulazi Ed Rotan, glavni dioničar željeznice. Grad je ubrzo preimenovan u Edovu čast, a pod novim imenom grad je dobio na važnosti - ne samo u okrugu Fisher, već i za susjedne okruge Stonewall i Kent.

Do 1914. godine živjelo je 500 stanovnika, a 1923. izgrađena je Rotanova tvornica gipsa za vađenje i preradu obilnog gipsa. Baš dok je Velika depresija oslobađala bijes nezaposlenosti i ovrha, Rotan je imao preko 1600 stanovnika i 100 poduzeća.

Tvornica gipsa prodana je Nacionalnoj tvrtki za gips 1935. i na kraju je postala jedna od najvećih te vrste.

Broj stanovnika 1940. narastao je na 2.029, a deset godina kasnije dosegao je zenit na 3.159.


Tko je bio Samuel u Bibliji?

Samuela, čije ime znači "čuo za Boga", majka mu je posvetila Bogu, Hannah, kao dio zavjeta koji je dala prije njegova rođenja (1. Samuelova 1:11). Hana je bila neplodna i toliko se žarko molila za dijete da je svećenik Eli mislio da je pijana (1. Samuelova 1). Bog je udovoljio Hanninoj molbi i, istina njezinom obećanju, Hannah je posvetila Samuela Gospodinu. Nakon što su Samuela odvikli, vjerojatno oko četiri godine, doveden je u šator služiti pod svećenikom Elijem (1. Samuelova 1,22-25). Još kao dijete, Samuel je dobio svoju tuniku, odjeću koja je obično bila rezervirana za svećenika dok je služio pred Gospodinom u šatoru sastanka u Šilu, gdje se čuvao kovčeg saveza (1. Samuelova 2:18 3: 3 ). Tradicionalno, svećenički sinovi naslijedili bi očevu službu, međutim, Ilijevi sinovi, Hophni i Phinehas, bili su zli jer su bili nemoralni i prezirali su Gospodinovu žrtvu (1. Samuelova 2:17, 22). U međuvremenu, Samuel je nastavio rasti i biti naklonjen Gospodinu i ljudima (1. Samuelova 2:26).

U vrijeme kada su proročanstva i vizije bili rijetki, Samuel je tijekom noći čuo ono za što je prvo vjerovao da ga je Eli zvao. Iako je mladi Samuel služio u šatoru, još uvijek nije poznavao Gospodina, a riječ mu Gospodnja još nije bila otkrivena (1. Samuelova 3: 7). Prva tri puta kad je Gospodin pozvao Samuela, dječak se odazvao Eliju. Eli je tada shvatio što se događa i uputio Samuela da odgovori Gospodinu ako ponovno pozove. Zatim: "Došao je Jahve i stao ondje, dozivajući kao i nekad: 'samuele! Samuele!' Tada je Samuel rekao: 'Govori, jer tvoj sluga sluša' '(1. Samuelova 3:10). Bog mu je dao poruku osude da prenese Eliju. Sljedećeg dana, Samuel je napravio prvi korak u vjeri, rekavši Eliju sve, iako je poruka bila loša vijest za Elija i njegovu obitelj (1. Samuelova 3: 11-18). Eli je odgovorio s prihvaćanjem. Samuelova vjerodostojnost kao proroka proširila se po cijelom Izraelu, a Bog je nastavio otkrivati ​​svoju Riječ svom narodu kroz Samuela (1. Samuelova 3: 20-21).

Filistejci, vječni neprijatelji Izraela, napali su Božji narod. Elijevi sinovi poginuli su u bitci, a zavjetni kovčeg je zarobljen i odveden u Filisteju. Čuvši vijest o smrti svojih sinova, Eli je također umro. Nakon nekoliko mjeseci, Filistejci su vratili arku u Izrael, gdje je ostao u Kiriath Jearimu više od dvadeset godina. Dok su Izraelci vapili Bogu za pomoć protiv filistejskih tlačitelja, Samuel ih je uputio da se riješe lažnih bogova koje su obožavali. Sa Samuelovim vodstvom i Božjom moći, Filistejci su pobijeđeni i među njima je došlo vrijeme mira (1. Samuelova 7: 9–13). Samuel je bio priznat kao sudac cijeloga Izraela.

Poput Elijevih sinova, dva Samuelova sina, Joel i Abijah, sagriješili su pred Bogom tražeći nepošten dobitak i izopačivši pravdu. Samuel je imenovao svoje sinove za suce, ali izraelski starješine rekli su Samuelu da su, budući da je bio prestar i da mu sinovi nisu hodili putem, htjeli da Samuel imenuje kralja koji će vladati kao drugi narodi (1. Samuelova 8: 1 –5). Samuelova početna reakcija na njihov zahtjev izazvala je veliko nezadovoljstvo i molio se Bogu po tom pitanju. Bog je rekao Samuelu da ga nisu odbacili, već su odbacili Boga kao svog kralja. Bog je Samuelu dao dopuštenje da dopusti njihov zahtjev, ali je upozorio ljude što mogu očekivati ​​od kralja (1. Samuelova 8: 6–21).

S vremenom je Samuel pomazao Savla, Benjaminca, za prvog izraelskog kralja (1. Samuelova 10: 1). Čak i u tom slučaju Samuel je pozvao Boga na znak koji će Izraelcima pokazati zlo što su odlučili zamijeniti svog pravog kralja - Boga - zemaljskim kraljem (1. Samuelova 12: 16–18). Nakon nekog vremena Samuel je saznao da je Bog odbacio Šaula da vodi njegov narod zbog Savlove neposlušnosti (1. Samuelova 13: 11–13). Samuel je odmah upozorio Šaula da je Bog već tražio zamjenu za njega (1. Samuelova 13:14). Nakon što je Šaul nastavio s neposluhom, Samuel ga je proglasio kraljem (1. Samuelova 15:26). Samuel se vratio kući, više nikada nije bio uz kralja Šaula, ali je oplakivao za njim (1. Samuelova 15:35). Bog je naložio Samuelu da odabere drugog kralja iz obitelji Jesse (1. Samuelova 16: 1), a Samuel je pomazao Jessejevog najmlađeg sina Davida (1. Samuelova 16:13). Samuel je preminuo prije nego što je David postao kralj, a "sav Izrael okupio se i oplakivao ga" (1. Samuelova 25: 1).

Samuelov život bio je ključan u povijesti Izraela. Bio je prorok, pomazao je prva dva izraelska kralja i bio je posljednji u nizu izraelskih sudaca, koje mnogi smatraju najvećim sucem (Djela apostolska 13:20). Samuel je naveden zajedno s Mojsijem i Aronom kao ljudi koji su pozvali Boga i na njih je odgovoreno (Psalam 99: 6). Kasnije u povijesti Izraela, dok su Izraelci živjeli u neposlušnosti Bogu, Gospodin je izjavio da nisu u stanju čak ni braniti Mojsija i Samuela, dvojicu najvećih izraelskih posrednika (Jeremija 15: 1). Ovo je jasan pokazatelj moći Samuelovih molitvi - i dubine izraelskog grijeha u Jeremijino doba.

Iz Samuelova života možete mnogo naučiti. Konkretno, vidimo Božju suverenost u Izraelu, bez obzira na to koga su ljudi odlučili vladati nad njima. Možemo dopustiti da druge stvari ili ljudi zauzmu prijestolje našeg srca, ali Bog će uvijek ostati suveren i nikada neće prihvatiti uzurpatore na svoju vlast u životima svojih podanika.

Možemo zamisliti koliko je zastrašujuće moralo biti da je mladi Samuel iskren ispričao svoju viziju Eliju. Međutim, čini se da je, čak i od malih nogu, Samuelova apsolutna vjernost bila na prvom mjestu Bogu. Mogu se dogoditi da se osjećamo zastrašenima od strane onih koji su na vlasti, ali, kako je Samuel više puta dokazao, Bog nam mora ostati prioritet. Svijet nas može cinično gledati ako ostanemo postojani u svojoj vjeri. Međutim, možemo biti sigurni da će Bog opravdati one koji su ostali vjerni Njegovoj Riječi (Psalam 135: 14).

Premda je Samuel imao duboke rezerve u pogledu dopuštanja ljudima da imaju kralja, brzo se posavjetovao s Bogom o tom pitanju i držao se Njegove odluke (1. Samuelova 8: 6–7). Mnogi od nas mogu se posavjetovati s Bogom o važnim odlukama u svom životu, ali koliko je nas spremno prihvatiti Njegov savjet i pridržavati ga se, osobito kad se čini da je to protivno našim željama? Osobito vođe mogu naučiti iz Samuelovog primjera moći koju je izvukao iz bliskog odnosa s Bogom, stvorenog zdravim molitvenim životom. Samuel je bio veliki čovjek molitve i njegov ga je narod zbog toga cijenio (1. Samuelova 12:19, 23). Iako je Samuel bio svjestan zla u Saulovom životu, nikada nije prestao moliti i tugovati za njim. Samuel je, doista, opisao greh što se nije molio za ljude pod svojom brigom. Možda bismo prebrzo mogli smatrati brata izvan obnove kad vidimo da pada u grijeh. Svakako, Božji planovi za svakog pojedinca će se ostvariti, ali to nas nikada ne bi trebalo spriječiti da nastavimo moliti i brinuti se za one koji su slabije vjere (Rimljanima 15: 1 1 Solunjanima 5:14).

Glavna tema tijekom Samuelova života je da samo Bog treba primiti slavu i čast. Nakon što je sinove proglasio sudcima, Samuelu je moralo biti jako žalosno saznati da nisu sposobni voditi. Kad se savjetovao s Bogom o zahtjevu naroda za kraljem, ništa nije rečeno u obranu njegovih sinova. Samuel je bio poslušan Božjim uputama da ljudima da ono što žele.

Ključni stih u Samuelovom životu povezuje njegove riječi s kraljem Saulom: “Ali Samuel je odgovorio:‘ Uživa li Gospodin u paljenicama i žrtvama isto koliko i u poslušanju glasu Gospodnjem? Poslušati je bolje od žrtve, a paziti bolje od masti ovnova. ”(1. Samuelova 15:22) Poslušnost Božjoj Riječi uvijek nam mora biti prioritet.


Podcast: Vješanje i ukop HH Holmesa

HH Holmes obješen, New York World, 8. svibnja 1896. Skica vješala, nakon što je dodana kapuljača.

Pa, ovdje je bio naporan tjedan! Pojavila se vijest da se NJ.H. Holmes ekshumira iz njegovog groba u Philadelphiji, gdje je pokopan deset stopa u ogromnom bloku cementa. Pokrio sam glasine iz 1898. o tome da je njegovo vješanje u svibnju 1896. bilo varka u postu na blogu ovdje 2015., a sada se taj članak citira u Rolling Stone, Washington Post, Chicago Tribina i više. Vau!

If you’ll recall, the story in those articles, as told by former Holmes employee Robert Latimer, was that they brought Holmes out to the scaffold, lowered the rope down behind a partion where no one could see, then hanged him by yanking him back upright – but what was REALLY on the rope was a guy who’d already been dead for a while, while the real Holmes slipped away. Hangings like that, raising people up instead of dropping them, weren’t unknown we tried it in Chicago a few times. Being able to prop a dead guy up like that, or manipulate him around after rigor mortis set in, might be a whole ‘nother thing, but otherwise it čini sound like the kind of switcheroo any decent stage magician could pull off.

Some paperwork with the History Channel prevents me from going into my thoughts on exhumation itself right now (though I’ll repeat my usual request that they at least shave the cement down til he looks like Han Solo in carbonite), but I thought I’d talk about the hanging in more detail, just to show how eyewitness accounts differed from the 1898 stories. I cover the execution, and the hoax rumors, at length in HH HOLMES: THE TRUE HISTORY OF THE WHITE CITY DEVIL (out now from Skyhorse Publishing), but here it is in even MORE detail.

Accompanying their drawing of the “Death March,” the NY Journal had the best headline: “Lived a monster, died a mystery.” Purchased by Hearst six months before, the Journal became synonymous with “yellow journalism,” and had published Holmes’ “confession” a month before, but their take on the execution distinctly lacked sensationalism. Kongresna knjižnica

The hanging was covered in a number of Philadelphia papers, and a couple of New York ones sent reporters in as well. Of these, I’ve collected accounts from The Večer Item, Inquirer, Times, Press, Public Ledger, i Snimiti from Philadelphia, i Journal, Herald i Svijet from New York. Some of these papers were better than others, but all were more or less in agreement about the hanging details. There’s more conflict, though, in how they report on order of events between taking the body down and the burial the next day.

Crowds began to gather outside the prison early on May 7, 1896 – papers estimated the crowd at four or five thousand strong. Sheriff Clement had received thousands of requests for passes to witness the hanging, but turned almost all of them down, issuing only about 50 (which presumably included the 12 man jury he was required to invite). An extra 20 or 30 were brought in by prison inspectors, to his chagrin, though he decided to just get on with things rather than fight for them to be removed. Including the various officials present (jailers, doctors, priests, etc), this puts the number of witnesses at 80-100. Fewer than Moyamensing usually had, according to one or two of the papers, though a quick check of other reports doesn’t back this up for me an 1890 double hanging had only about 30 witnesses, according to the Inquirer. The previous hanging at Moyamensing, that of William Moore (alias Scott Jennings) in 1893, was apparently limited to the jury, physicians, and press.

The names of the jurymen for the Holmes hanging were given by a few papers: William H. Wright (a deputy sheriff), Dr. Benjamin Pennabaker, JJ Ridgeway, Councilman Robert R. Bringhurst, Samuel Wood (who was also on the trial jury), Dr. Joseph Hearn, Dr. WJ Roe, AB Detweiler, Dr. MB Dwight, Dr RC Guernsey, James Hand, Dr. John L. Phillips.

Philadelphia Times sketch of Holmes on the scaffold, tucked into the Library of Congress copy of his autobiography (thanks to Kate Ramirez)

A few papers also published roughly the same list of other notables who’d received passes: L.G Fouse (president of Fidelity Mutual Insurance, who’d met with Holmes many times), Detective Frank Geyer (who also knew Holmes a lot better than he cared to), Solictor Campbell (Fidelity’s lawyer), Deputy Sheriff Bartol, Dr. Scott, ex-sheriff Connell, Coroner Ashbridge (who’d worked with Holmes identifying the putrid body of Ben Pitezel), Dr J.C. Guernsey, William Edwin Peterson, Medical Inspector Taylor, I. Hoxie Godwin of the board of health. City Property chief A.S. Eisenhower, William A. Cole, Dr. William Roe, Dr JC Da Costa, Dr. Frank Monahghan, Capt of Detectives Peter Miller, ASL Shields (Clement’s lawyer), Lt. Ben Tomlinson, Prof. W Easterly Ashton and Prof Ernest Laplace of Medico-Chirurgical Hosptial, Dr. JS Miller of St Joseph’s, Col J Lewis Good, Asst Dist Attorney Boyle, S.R. Mason (Baltimore Sheriff who told the Inquirer he had five men to hang), deputiy sheriff John B. Meyers, prison agent Camp, inspector Hill, and Major Ralph f. Culinan.

The Snimiti described Holmes being awakened at 6am by Jailkeeper Weaver and saying “I’ve had a dream. I dreamed I was a boy again, up among the New Hampshire hills.” No other paper noted this, though, and it’s hard to imagine that the Snimiti really saw it. At 7am the watch was changed, with Weaver relieved by Jailkeeper Henry. One of the keepers asked Holmes how he felt, and Holmes held up a hand to show he wasn’t shaking, and saying something like “Look at that. Pretty good, isn’t it?” The exact quote was different in the papers describing the scene – probably none could actually hear what he said, and they may not have seen it either (doors to cells were wooden, with a narrow window). Most likely, a jailer filled reporters in on it.

Breakfast, all papers agreed, was boiled eggs, toast, and coffee, all of which Holmes ate, and beefsteak, which he didn’t touch.

Samuel Rotan, Holmes’ attorney arrived, and the Philadelphia Times described Holmes doing the same thing of holding up his hand, saying “See if I tremble.” They also said Rotan and Holmes discussed the plan to bury him in cement, and Rotan noted that he’d turn down a $5000 offer for it, from a man who he thought wanted to exhibit the skeleton in carnivals. Holmes said “Thank you. I’ll see that no one gets my body, either by buying it or stealing it.”

Between 9 and 10 am, the men with permits gathered in the vaulted entrance to the prison, and were eventually ushered into an office while the gallery was prepared. The sheriff’s solicitors, Graw and Shields, were at his elbows making sure all legalities were followed There was a roll call of the jury, each of whom were sworn in by solicitor Graw the oath: “Gentlemen of the jury, you and each you do solemnly swear that you will witness the execution of Herman Webster Mudgett, alias H.H. Holmes, and that you will certify truthfully as to the time and manner of such execution according to the law, so help you God.”

The gallows sketched by the Philadelphia Press

Meanwhile, the men made casual small talk. The New York Journal noted that they kept their hats on and smoked, and that “what they said was not particularly characteristic of the commonly entertained idea of execution talk.” The Philadelphia Times described the talk a bit more: “Witnesses moved restlessly about from the stone roadway in the center of the main entranct to the reception room, aksing each other if they had ever seen a hanging beofre. Most of them had not. The gathering was a very curious mixture of youth and old age, the juvenile newspaper reporter on his first assignment of the sort rubbing elbows with a the gray-haired physician who had seen more executions than he had time to talk about just then.”

At various times, Inspector Cullinan, Superintendent Perkins, and a few others made visits to Holmes’ cell. Holmes had decided that he would like to make a speech, and reportedly threatened to “make a scene” if Samuel Rotan was not allowed onto the scaffold with him. Both requests were granted. Requests to make a speech almost always were.

A bit before 10, an officer called out “Hats off, no smoking,” and the crowd was marched, two by two, into the “gallery,” a long hallway with cells on either side (including Holmes’ own). In the center of the hall stood the gallows, painted so dark a green that most papers called it black. There was a screen or partition hanging below the back of the scaffold, and the men walked through a partition in it to get the the other side, where they’d turn to face it. The men, therefore, had to walk right past the scaffold, and each had a chance to check out the mechanism. Most scaffolds that I’ve read of from those days had a single trap door that fell back at Moyamensing they used two trap doors that fell sideways.

As they stood facing the gallows, (which had no partition on the other side the dropped body would be in full view), there was little attempt at conversation.

The “Death March” in the Philadelphia Press

At 10:08, per the Snimiti, there was a sound they said was “scarcely more pronounced that the droning of bees on the air of a midsummer’s afternoon.” Most of the reporters described this sound – as it got louder, they realized it was the priests singing “Miserere.” (Holmes had been meeting frequently with Fathers Dailey and McPake, though whether he’d officially become a Catholic was the subject of conflicting accounts in the papers) The “death march” had begun.

Though one paper noted that only a couple of reporters could vidjeti the march through the partition behind the scaffold, all of them described it, and a few drew it. Sheriff Clement and Superintedent Perkins came first. Holmes and the priests followed, with Rotan and the other officials behind.

Holmes was wearing a vest, a suit, and dark gray trousers with light shoes. The shirt he wore had no collar, as those got in the way of the noose. Instead, as most papers pointed out, he wore a silk handkerchief around his neck as a sort of substitute collar.

By most accouts, he was as calm as anyone present, but didn’t look good. The Časopis called him pale beyond the ordinary jail pallor. He looked miserably small and slight… he loked like a consumptive in his weakness, but the weakness was only physical. there was no trembling of the lips or dropping of the eyes. Whatever else may be said about him, Holmes was not afraid to die.” The Times said “he looked dead already.”

The group walked the 13 steps up to the scaffold, and Holmes stepped to the rail on, spreading his arms out across, it, looked to the crowd, and made his final speech:

Holmes on the scaffold, sketched by the New York Tribune. The partition behind it is clearly on view here.

“Gentlemen, I have very few words to say in fact, I would make no statement at this time except that by not speaking I would appear to acquiesce in my execution. I only want to say that the extent of my wrongdoing in taking human life consisted in the death of two women, they having died at my hand as the result of criminal operations. I wish to also state, however, so that there will be no misunderstanding hereafter, I am not guilty of taking the lives of any of the Pitezel family, the three children or father, Benjamin F. Pitezel, of whose death I am now convicted, and for which I am to-day to be hanged. That is all.”

(The two women, based on letters Holmes wrote the night before, were Julia Conner and Emeline Cigrand. The letters don’t survive, but what’s known of their contents is in Very Truly Yours HH Holmes, an ebook supplement of Holmes’ letters and writings).

All reports agree that he stepped back and knelt with the priests to pray after the speech. Prema Snimiti, while he was praying the sun passed a skylight on the roof and a beam of light hit the scaffold for a second. The Public Ledger had him saying “Good-bye, Sam, you have done all you could” to Rotan before he knelt, though others had him saying it (or something like it) after rising from the prayer.

Richardson, the jailor, nudged Holmes a few inches over so that his feet were on either side of a crack in the floor, then got to work with the basic tasks of preparing a man to be hanged. He let Holmes button his coat a bit, then bound his hands behind his back, removed the handkerchief, added the noose, and put the black hood over his face (which was absolutely standard at all judicial hangings). There’s a little variation on the order in which this was all done among the reports, but only very minor details (noose first or hood first, etc).

Holmes said something to Richardson, but no papers quoted it quite the same way. The Snimiti recorded it as “What’s your hurry, there’s plenty of time.” The Javna knjiga had “Don’t be in a hurry, Aleck. Take your time.” The Upitnik said it was “Take your time old man,” and the the Times said “Take your time, Richardson, you know I am in no hurry.” Many out of town papers quoted it as “Don’t bungle” or “Make it quick.” Most likely, since Holmes was above the heads of the reporters and speaking only to Richardson, through a hood, no one could hear exactly what he said clearly.

When everything was set, Richardson asked, “Are you ready?” Holmes said, “I am ready. Good-bye.” Some reporters had him adding “Good-bye, everybody.”

There are also very minor variations in reports of the exact time the trap doors fell – some papers said 10:13, others said 10:12 and thirty seconds. But now we’re really nitpicking.

But the two doors of the tap fell with a sound that the Snimiti described as a crash “which within the stillness of the prison walls sounded like a blast of artillery, as the two sections of the platform fell to either side.” Some papers specified that he dropped five feet.

The rope stopped with a fierce jerk, and the body swayed and moved about for several minutes, the hands behind the back opening and closing convulsively and the back and chest heaving, as was standard at these things, the sort of twitching that happens. Most of the time hanged men also wet or messed themselves, and some reports would mention it, but in this case I don’t think anyone did, though I assume it probably happened. It usually did, either right at moment of death or shortly after, as the muscles relaxed. Papers a generation earlier had been more apt to mention it than the late Victorians were.

At 10:18 after three minutes, Dr. Benjamin Butcher, one of several doctors present, came and listened to the heart beat, timing the beats with his watch. He announced that it was still beating, but only due to reflex actions. Holmes was dead. Doctors. La Place, Ashton, Da Costa, and Miller examined the body as it hung there as well, and concurred. The heart was still beating, but slowing down, and Holmes was dead.

At 10:30, the Times said, Lt. Tomlinson brought in sergeants and patrolmen to look at the body as it hung there, and they were very jovial about the whole thing. The Times said “It made one shudder to hear the comments.”

Undertaker O’Rourke removing the body out the back (plenty of spectators were waiting there, too, by all accounts)

Around that time, 10:30, the doctors all agreed that the heart had stopped. Some books have made a great deal of the fact that it took 15 minutes, but if you read a lot of 19th century hanging accounts, this was very common. It doesn’t indicate that Holmes was superhuman or anything.

At 10:45, by all accounts, the body was taken down and lowered onto a rolling cot. The jury made a quick examination, probably just looking at the hooded body lying there, then went off to the office to sign their statement that the hanging had been done according to the law.

It’s at THIS point that accounts of what happened start to differ a little more, likely because not all of the reporters stayed beyond this. Similar to the accounts of what had gone on in Holmes’ cell that morning, a lot of the reporters were now covering things they probably didn’t actually witness first hand.

By all accounts, officials had a lot of trouble getting the rope off of Holmes’ neck it was on tight and had dug into the skin. The hood came partway off, at least, as they tried to wrestle it off. One man tried to cut it, but for some reason Superintendent Perkins told them not to, though in at least one account they had to cut part of it to loosen it before they finally managed to get it off. When they did remove it, the hood was removed as well, and the Snimiti said “the dead man’s face was a thing too ghastly for description, and even the doctors turned from it.” The NY Herald, though, said “face was composed and peaceful.”

There was a very quick examination, with all the doctors agreeing that the neck had broken and Holmes had probably been dead instantly, without even a fleeting second of pain before he lost consciousness. But Rotan wouldn’t let them take the body away, or do a more thorough examination, even though the doctors really wanted to do an autopsy, just like a lot of other doctors around the country did. Coroner Ashbridge was noted particularly for being frustrated here by the Philadelphia Evening Item.

The Artikal, though, didn’t didn’t cover much of what became of the body afterwards – they were an evening paper, so they had to get going. While other reporters were still following the body to the cemetery, they were getting their stories ready, as they had to be on sale just a few hours later. Instead of following the body, they left the scene and got a few quick quotes from Frank Geyer, the sheriff, Rotan, etc, who all said about what you’d expect them to say – the hanging was done neatly, that Holmes died “game” (bravely), and that they were glad it was all over. Rotan said he still wasn’t convinced Holmes had killed Ben Pitezel, though from other comments he made I do think he believed Holmes had killed some of the other known victims.

Holmes’ body was on the rolling cot for at least an hour sources are a bit unclear about what time PJ O’Rourke, the undertaker, showed up. Sources are also a little unclear as to whether there was already a few inches of cement in the coffin he brought with him. The Philadelphia Press described a rough pine box, with a mix of sand, water and cement poured in to a depth of 4-5 inches. Holmes was wrapped in a sheet, with a silver cross bearing his name and the date on his chest, still wearing his clothes, then taken out to he cemetery, with a stop on the way to pick up a permit, where more cement was added. Their report makes it look like much of this happened right in the prison.

The Times, though, said that the body was placed in an ordinary pine box, then taken out to O’Rourke’s backyard (right by the prison), where it was put in a larger box to which they added five barrels of cement and sand, ten inches deep. Holmes was laid in this, a handkerchief was put over his face, and then more mortar was added before they screwed on the lid and took it the cemetery.

From the next day’s Evening Item

The Snimiti concurred that some cement was already in the coffin, but it had the rest of the prepartion taking place at the cemetery, not the yard. Everyone agrees that they’d neglected to pick up the burial permit, and the officials at the cemetery wouldn’t put the body in the vault without it, so O’rourke had to send someone back to town to pick one up from the cathedral. Prema Snimiti, it was while they waited that the rest of the cement was added, though their description of what was done with the body otherwise matches the one in the times and the Pritisnite.

The Snimiti gave a lurid description of what the body looked like when they unscrewed the lid to pour the cement in:

“The body lay on the bed of cement covered by a white sheet, which was taken off for a moment. The face was discolored, of a saffron hue, and the eyes were half open, staring upward in a ghastly way. the mouth, too, was open, showing the yellow teeth, and the brown hair was slightly disarranged, as though the dead man had just run his hand through it. A wide red line was visible on the neck, where the rope had chafed it.”

The sheet was replaced, in their account, along with the silver cross that others mentioned, which was a gift from Father Dailey. Grave diggers mixed up the cement and sand, and o’rourke p packed the coffin with it. 12 men, mostly reporters, were enlisted to haul the thing into the receiving vault, where it would stay over night, guarded by two men named Charles Fulmer and David P Mason.

The guards Fulmer and Mason at the vault at Holy Cross, from the Philadelphia Record. I’ve been unable to figure out whether this vault is still there!

The Časopis didn’t cover this part in detail their reporters were probably rushing home to New York. But they did state that lime was in the mixture, and that “the body will be absorbed by the lime and sand in the cement.” This might have been a guess on their part.

The next day the body was brought out to be buried it took even more people to get the coffin back OUT of the vault, as it weighed about a ton. Rotan, the priests, and a bunch of people who’d been hanging around, waiting, watched the body be lowered down – they removed the coffin lid, lowered it into the 10 foot grave (and one source specifies that Holy Cross usually used 8, which is interesting – the commonly-given figure is 6 feet, though 5 is actually a bit closer to industry standard these days). More cement was mixed up and poured in, then he was buried. The grave was unmarked, but several hundred people came to check out the site over the next few days.

It’s worth noting here that some papers gave a different section of the cemetery than others as the burial site at least three Philly papers that I checked gave the section number where he was buried, and aren’t in total agreement. But a few published an account of the burial service, which was attended by several curios spectators, most notably including Rotan.

The Inquirer was on hand for the burial getting the body back OUT took two dozen men.

So, that’s the story of the execution and burial of HH Holmes. There are some descrepencies, probably based on the fact that not all of the reporters were actually witnessing everying they described some were just swapping data second hand and may have been mistinterpreting. But as to the details of the execution, the part they witnessed for sure, they’re in as close an agreement as you get from half a dozen people witnessing the same thing. And it’s worth noting that many of the people present (Geyer, Fouse, Clement, the jailers, Ashbridge, etc) knew Holmes pretty well and hated his guts. And that many others were public officials or otherwise “pillars of the community.” If it was a hoax, they probably all would have had to be in on it, at huge personal risk. It’s unlikely that Holmes could have afforded the amount it would have taken to bribe svi of them, even if any could be bought.

It’s also worth noting that this sounds nothing like the hanging in the 1898 stories that Robert Latimer was spreading around Englewood. But in research for my book, I found a reference in a copyright catalog to an 1897 book called Hanged By Proxy: How HH Holmes Escaped the Gallows. All that really survives of it is the title and publisher name in a copyright listing. BUT, I did find that there was an article in a Paris, MO newspaper where LW Warner talked about writing a pamphlet about Holmes faking his death. The original article may not survive at all, I don’t think anyone has the Paris Mercury even on microfilm, but it was excerpted in another small town Missouri Paper. Warner was a traveling salesman who was living in Newton, Iowa at the time – and shared with Latimer a distinction that Holmes had confessed to murdering him. Though he, like Latimer, was still very much alive. My guess is that Latimer had seen the pamphlet, and that it would tell the same story, but we won’t know for sure unless we find a copy. And we still could! You never know what people have in their drawers and boxes.

So, that’s what I have on the execution and burial of HH Holmes, in more detail, perhaps, than any normal person would want.

Holmes is lowered into the ground, as sketched by the Philadelphia Record. Not QUITE like Han Solo in carbonite, but….

At this time I have no data on how the exhumation went (or will go, if the digging is still going on). But I’ll repeat my request: please, shave the cement down and make him look like Han Solo in carbonite. I’ll keep saying it til they do it!

Links to the books HH HOLMES: THE TRUE HISTORY OF THE WHITE CITY DEVIL and VERY TRULY YOURS HH HOLMES are all over this page, and as of right now (May 2017) there are links in the top right to my first two attempts at doing HH Holmes walking tours in the loop. Come by!


Follow-up, 50 years later (1946)

Excerpted from the San Francisco Examiner (California) October 27, 1946

Holmes went on trial for the murder of Ben Pitezel on October 28, 1895. Convicted, he died on the scaffold at Moyamensing Prison, and his body was interred in a specially-constructed grave in Holy Cross Cemetery in Philadelphia.

This heartless man, known as the Criminal of the Century, had uttered a few words before he plunged to his death. Instead of forgiving all who had &ldquowronged&rdquo him, he pronounced a curse upon all who had participated in his conviction.

Six months after the hanging, Howard Perkins, superintendent of Moyamensing, killed himself with a pistol in the shadow of the same gallows.

His successor, Robert Motherwell, was dismissed from office, became separated from his wife, and later killed himself on her doorstep.

Richard A. Johnson, one of the jurors, killed himself with gas.

The Rev. Henry J. McPake, a young priest who had accompanied Holmes to the gallows, was found dead in an alley a year after the execution. His skull had been fractured &mdash how it had occurred could never be determined.

PS: If you liked this article, please share it! You can also get our free newsletter , follow us on Facebook & Pinterest , plus see exclusive retro-inspired products in our shop . Hvala na posjeti!


Gledaj video: Povijest četvrtkom - Anžuvinci 1. dio